将棋アニメのアレ
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

将棋アニメのアレ

2018-02-06 05:22
    本日暇だったので
    「りゅうおうのおしごと」最新話?5話かな?
    それを見る…

    というか、ほぼ見たことがなく
    5話からいきなり見たわけだが…

    こう~~~?
    ヤングガンガンにほぼ追いついてるのにワロタ
    (珍しく内容を知っているだけに色々思うのである。)

    そりゃ?小説が原作だから当たり前だろ?といわれる事案ではあるのだけども
    ヤングガンガンっていつもこうだから…
    既に終わったアニメの漫画を淡々っとやり続ける…

    これってどやねん?っといつも思っていることなので
    ほんまイカン事案でございます。
    買う意味あるか?ぐらいの怒りもでてくる…


    さて、この将棋アニメ…
    なぜ?言いたいことを全部セリフにしちゃうのだろうか?っというのも
    抑揚がないなぁ~っと思っちゃう。

    そりゃ原作に書いてあるのだろうけども、
    これじゃ…アニメにしている意味があるのか?
    とか本気でおもってしまうにゃぁ~

    漫画を読んでいる限りでは、弟子の取り合い試合みたいなのもあったように思うけども
    そういうのはカットしているっというか、別段そんなのはどうでもいいんだけども
    それができるのなら!っという事だ

    そういうシーンは大胆にカットできるなら、

    悔しい気持ちを捲し立ててしゃべるようなシーンは
    アニメでやるのはもったいないっというか、
    高校生・大学生がやるようなお涙頂戴
    泣いて頂戴…あの花のような感じは

    幼女がやると、偽物感がでるというか
    関心しない感じ

    …原作改変だからやらない!のはもったいないというかね

    説明口調のいらない視覚的な演出ができるアニメだからこそ
    アニメ演出でのカットというか、バストアップの心情表現でもいいし
    思いっきり引いたカットでもいいし
    セリフを削って雰囲気で攻めた方がいい感じがするけどっと思ったね

    あと、漫画読んでると
    ここ大阪だっけ?と思えるほど大阪じゃないわけだ
    主人公たちが標準語&金沢?弁だから

    だから、標準語=関西弁というフィルターがかかっている体だと思って
    漫画読んでいる…
    もしかして、関東の人間を関西弁に変えているまである???っと思っていたのに
    (深く考えずに、途中出てくる棋士が関東だとか標準語だとか覚えてないが)

    周りの地元っ子モブは関西弁しゃべっとるなぁ~

    関東(標準語)と関西弁をクロッシングぅ~するぐらいの仕掛けしろよっとw
    意図的な変換ができないのなら、
    モブは標準語しゃべらせーよっと適当に思うわけだw

    まぁなぜならば、関西弁というか大阪弁?なるものは
    すぐうつるから(実体験)
    周りの子が関西弁である以上、すぐに汚染されるもん。

    というわけでおしまい。

    広告
    コメントを書く
    コメントをするには、
    ログインして下さい。