ユーザーブロマガは2021年10月7日(予定)をもちましてサービスを終了します

  • 【GMOD】【TTT2】7/24(土)役職だらけのカオス村・レギュレーション

    2021-07-22 00:561
    7/24(土)に行われる視聴者参加回は、「役職だらけのカオス村」を開催します。
    TTT2をベースに、今までぎゃりぱみゅで検証をしてきた新ロール、全部入れます。
    出現率はすべて50%にしますので、当日どの役職が登場するかもわかりません。
    能力者だらけの狂気の宴にぜひ、ご参加ください!



    ジャッカル
    (第三陣営)
    ・アイテムが購入できる。
    ・特別なデザートイーグル「サイドキックディーグル」を持ち、命中した相手を職業問わず、自陣営(サイドキック)にすることができる。

    ※ジャッカルが倒れればサイドキックがジャッカルに昇格。


    ディフェクティブ(偽探偵)
    (トレーター陣営)
    ・全員からディテクティブとして表示される。
    ・アイテムが購入できる。(ぎゃりぱみゅ設定)
    ・ディテクティブと最初から攻撃できる。(ぎゃりぱみゅ設定)


    ※ディテクティブの確定白が崩れる。




    ネクロマンサー
    (第三陣営)
    ・アイテム購入可能。
    ・特別な蘇生機で死者をゾンビとして復活することができる。

    ※ゾンビはデザートイーグルのみを持ち、7発撃ち切ると死んでしまう。



    キューピッド
    (第三陣営)
    ・特別なクロスボウ(他のプレイヤーには見えない)によって、ラバーズ(恋人たち)を作る。
    ※恋人たちはダメージを共有する。
    ※恋人たちは第三陣営(ラバーズ陣営)を作る。
    ※キューピッドはラバーズ陣営に入る。(ぎゃりぱみゅ設定)



    ボディガード
    (護衛対象と同じ陣営)
    ・任意に指定される護衛対象を持ちます。
    ・護衛対象を倒されるとダメージを受けます。その後、新しい護衛対象が決まります。
    ・護衛対象を攻撃するとダメージを受けます。殺してしまえばボディガードも死んでしまいます。



    アカンプリス(狂人)
    (トレーター陣営)
    ・死者の場所を探知できる以外、特に特殊な能力を持たない。
    ・トレーターからはトレーターとして表示される。自分からトレーターが誰かはわからない。

    ※イノセントに紛れてトレーター陣営に貢献しよう。



    インフェクテッド(感染者)
    (第三陣営)
    ・殺した相手は、数秒後感染者として復活する。
    ・感染者はパンチのみ可能で1発50ダメージを与える。






    シリアルキラー(殺人鬼)
    (第三陣営)
    ・クレジット3で購入加入のトラッカーを初期装備として持っている。
    ・ナイフを持っている。
    ・アイテムを購入可能。




    スパイ
    (イノセント陣営)
    ・トレーター陣営からトレーターと見えるイノセント。
    ・アイテムを購入可能。

    ※トレーターの初期人数でスパイの有無がわかります。




    アンノウン
    (殺した人の陣営)
    ・殺した人と同じ陣営になる。
    ・どの陣営にも属さないと敗北。









    ※運営用メモ

    ttt_jackal_spawn_siki_deagle 1
    ttt_jackal_min_players 4
    ttt_jackal_random 50
    ttt2_defective_detective_immunity 0
    ttt_defective_min_players 4
    ttt_defective_random 50
    ttt_infected_min_players 4
    ttt_infected_random 50
    ttt_bodyguard_min_players 4
    ttt_bodyguard_random 50
    ttt_cupid_lovers_force_own_team 1
    ttt_cupid_min_players 4
    ttt_cupid_random 50
    ttt_bodyguard_min_players 4
    ttt_bodyguard_random 50
    ttt_infected_min_players 4
    ttt_infected_random 50
    ttt_necromancer_min_players 4
    ttt_necromancer_random 50
    ttt_serialkiller_min_players 4
    ttt_serialkiller_random 50
    ttt_spy_min_players 4
    ttt_spy_random 50
    ttt_unknown_min_players 4
    ttt_unknown_random 50





  • 広告
  • 【GMOD】2021年3月アップデート

    2021-04-01 19:14
    2021年3月アップデートが導入されました。
    March 2021 Update is live


    Artwork showcased: "Donut Thief"

    アップデートハイライト
    Update Highlights

    サーバーブラウザの改善
    この更新により、サーバーブラウザが大幅に改善されます。 これらの変更の目的は、プレーヤーが探しているコンテンツをより簡単に見つけられるようにすることです。

    Server browser improvements
    This update brings major improvements to the server browser. The purpose of these changes is to help players find the content they are looking for more easily.



    まず、ゲームモードのカテゴリがサーバーブラウザに追加されました。これには、すべてのサーバー所有者とゲームモード開発者がゲームモードを更新し、適切なカテゴリを設定する必要があります。
    ほとんどのゲームモード/サーバーが準拠するまでにはしばらく時間がかかる場合がありますが、この変更の目的は、プレーヤーがこれらの新しいカテゴリでゲームモードをフィルタリングし、探しているものを簡単に見つけられるようにすることです。

    サーバーホストまたはゲームモード開発者の場合、このトピックの詳細については、次を参照してください。
    https://wiki.facepunch.com/gmod/Gamemode_Creation#category

    First of all, gamemode categories were added to the server browser. This requires all server owners and gamemode developers to update their gamemodes and set an appropriate category.
    It may take a while for most gamemodes/servers to conform, but the goal of this change is to allow players filter gamemodes by these new categories and find what their are looking for easier.

    if you are a server host or a gamemode developer, you can find more info about this topic here:
    https://wiki.facepunch.com/gmod/Gamemode_Creation#category


    次に、サーバーブラウザに、国旗アイコンを介してサーバーの場所/音声言語が表示されるようになりました。この設定はサーバーごとであり、プレーヤーが好みの場所からサーバーをより簡単に見つけたり、理解できる共通の話し言葉でサーバーを見つけたりできるように設計されています。

    サーバーホストの場合は、国フラグの詳細をここで見つけることができます。
    https://wiki.facepunch.com/gmod/Downloading_a_Dedicated_Server#locationflag

    Secondly, the server browser now shows the location/spoken language of the server via a country flag icon. This setting is per server and is designed to help players more easily find servers from a preferred location and/or find servers with a common spoken language they can understand.

    If you are a server host you can find the details about country flags here:
    https://wiki.facepunch.com/gmod/Downloading_a_Dedicated_Server#locationflag


    そして最後に、サーバーブラウザには、ping /プレーヤー数によるサーバーのフィルタリングや、名前またはサーバー数によるゲームモードリストの並べ替えなど、いくつかの新しいフィルタリング/並べ替えオプションがあります。

    これらの機能は、プレイヤー、開発者、サーバーホストからの長期的なフィードバック(サーバーブラウザで利用できるゲームモードのカテゴリなど)に基づいて将来変更される可能性がありますので、遠慮なくご意見をお聞かせください。公式のDiscordサーバー(https://discord.com/invite/gmod)、またはGarry's Mod GameHubのSteamディスカッションエリア

    And lastly the server browser got a few new filtering/sorting options, such as filtering servers by ping/player count and sorting the gamemode list by name or server count.

    These features may be changed in the future based on the long term feedback from players, developers or server hosts (such as which gamemode categories should be available in the server browser), so please do not hesitate to let us know what you think on our official Discord server (https://discord.com/invite/gmod), or in the Steam Discussions area of the Garry's Mod Game Hub


    問題メニュー
    もう1つの新機能は、[問題]メニューです。メインメニューからアクセスでき、プレイヤーが助けを求めることなく一般的な問題を解決できるように設計されています。


    Problems menu
    Another new feature is the Problems menu. Accessible from the main menu, it is designed to help players resolve common issues without needing to ask for help.




    最初のタブは、プレイセッション中に発生したLuaエラーを報告します。それらはアドオンごとに分類され、問題のあるアドオンを無効化またはアンインストールするオプション、または可能であればSteamワークショップでアドオンを開くオプションがあります。
    プレーヤーは、右側の[コピー]ボタンを使用してLuaエラー(またはその他の問題)を簡単にコピーできるため、アドオンによって生成されたエラーをアドオンの作成者にすばやく報告できます。

    The first tab reports Lua errors that have occurred during a play session. They are categorized per addon, with options to disable or uninstall the problematic addon, or to open the addon on Steam Workshop if possible.
    Players can easily copy the Lua errors (or other problems) via the Copy button on the right, enabling them to quickly report errors generated by the addons to the addon authors.


    「問題」と呼ばれる2番目のタブは、ゲームを分析し、画面解像度の設定が低すぎる、特定の設定が無効になっているなどの一般的な問題を報告します。これにより、グラフィックの問題が発生します。
    これらの問題には、問題を迅速に解決するために可能な場合は「クイック修正」ボタンがあります。

    The second tab called "Problems" analyzes the game and reports common issues, such as screen resolution being set too low, certain settings being disabling which cause graphical issues and more.
    These problems have a "Quick Fix" button where possible to quickly resolve the issue.


    将来的には、このメニューが拡張され、より多くの問題を報告し、他のメンテナンスサービスを提供する予定です。
    In the future this menu will be expanded to report more issues and provide other maintenance services.

    ハンマーエディターの改善
    このアップデートでは、Garry'sModに同梱されているHammerEditorにも多くの変更が加えられています。多くのクラッシュの問題が修正され、新しいスプリンクラーツールが追加され、多くの生活の質の変更が導入されました。
    ユーザーインターフェイスが更新され、オペレーティングシステムのUIとより厳密に一致するようになりました。

    Hammer Editor improvements
    This update also brings many changes to the Hammer Editor shipped with Garry's Mod. Many crash issues were fixed, new Sprinkler tool was added and many quality of life changes were introduced.
    The user interface was updated and now more closely matches the UI of your Operating System.

    あなたがマッパーであるなら、あなたは間違いなく以下にリンクされている変更の完全なリストを読みたいと思うでしょう。 (変更リスト4)
    If you are a mapper you will most definitely want to read the complete list of changes linked below. (Change List 4)

    注意点
    既存のスクリプトを壊すLuaAPIの変更がいくつかあります。これらの変更は残念ながら必要な悪であり、修正するのにそれほど時間はかかりません。具体的には、Vehicle.SetVehicleParamsの動作が変更されました。以下にリンクされている変更リストにすべての詳細がありますが、修正された大きな問題は車速にあり、Vehicle.GetVehicleParamsからデータを変更する場合、ハンマーユニットとインチを手動で調整する必要がなくなりました。

    Things to watch out for
    There are some Lua API changes that will break existing scripts. These changes are unfortunately a necessary evil, and will not take long to fix. Specifically the behavior of Vehicle.SetVehicleParams has changed. You will find all of the details in the change list linked below, but the big issue that was fixed is with the vehicle speeds, where you no longer need to manually adjust between Hammer Units and Inches if modifying data from Vehicle.GetVehicleParams.


    この更新の完全な変更リストは、ブログ投稿にあります。
    https://gmod.facepunch.com/blog/march-2021-update

    You will find the full change list for this update in our blog post:
    https://gmod.facepunch.com/blog/march-2021-update



  • 【RIsing World】よく使うコンソールコマンド集(未完成)

    2021-03-19 19:17
    「¥」キーを押すことで出てくるコンソール画面。




    この記事では、よく使うコンソールコマンドをまとめていきたいと思います。

    天気を操作するコマンド

    晴天
    setweather clear



    ブループリントに関係するコマンド

    ブループリントを手に入れる
    item blueprint 数量

    ブループリントの配置を取り消す
    undoblueprint


    素材を作り出すコマンド


    item ore 数量 1


    item ore 数量 3


    item ore 数量 9

    ヘルストーン
    item ore 数量 13

    鉄インゴット
    item ironingot 数量


    item cloth 数量

    丸太(白樺)
    item treelogbirch 数量

    木材
    item lumber 数量



    ツールを作り出すコマンド

    斧(スチール)
    item axesteel 数量

    つるはし(スチール)
    item pickaxesteel 数量

    ハンマー(スチール)
    item sledgehammersteel 数量

    バール
    item crowbar 数量

    芝刈り機
    item trimmer 数量


    オビジェクトを作り出すコマンド

    テント
    object tent 数量

    焚火
    object fireplace 数量



    食べ物を作り出すコマンド

    ビーフステーキ
    item beefsteakcooked 数量


    装備を作り出すコマンド

    地図
    item map 数量

    水筒
    item canteen 数量


    その他アイテムを作り出すコマンド

    ダイナマイト
    item tnt 数量