• このエントリーをはてなブックマークに追加
タマビ・2012・A日程・[問題II]・6文め「Punyu ...」・空欄22
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

タマビ・2012・A日程・[問題II]・6文め「Punyu ...」・空欄22

2012-12-01 16:00
    タマビ・2012・A日程・[問題II]・6文め「Punyu ...」・空欄22

    多摩美術大学・2012年度・A日程・[問題II]をくわしく教えます!

    今回は、「Punyu ...」からの文です!

    空欄22です。

    ヽ( ´ー)ノ フッ

    f2c51a3bfc1b06abeff188e53095b790d961b2e3
    photo credit: toehk via photopin cc

    「バングウは、もはや小さな農村ではない。」
    Punyu is no longer a small farming village.

    。・゚・(ノ∀`)・゚・。

    語句です。

    Punyu 「番禺(バングウ)」(地名)(番禺区 - Wikipedia
    no longer もはや~ではない
    farming 農業
    village 村
    farming village 農村

    (;゚∀゚)=3ハァハァ

    「Punyu(番禺)」っていうのは、中国の地名です。

    日本語で「バングウ(番禺)」っていう読み方になるらしいです。英語での発音はわかりません。Google翻訳で、中国語の発音を聞くと「パンユウ」みたいな発音になります。(Google 翻訳

    ここでは「バングウ」って呼ぶことにします。

    ((´^ω^))

    空欄22の答えは、選択肢の「longer」です。

    「no longer(もはや~ではない)」です。おぼえましょう。

    「no longer」がなかったら次のようになります。

    「バングウは小さな農村だ。」
    Punyu is a small farming village.

    ( ゚д゚)ウッウー

    ぜんぶでこうなります。

    「バングウは、もはや小さな農村ではない。」
    Punyu is no longer a small farming village.

    ( ^,_ゝ^)ニコッ

    というわけで、空欄22の答えは、選択肢の「longer」でした!

    (●^o^●)
    チャンネル会員ならもっと楽しめる!
    • 会員限定の新着記事が読み放題!※1
    • 動画や生放送などの追加コンテンツが見放題!※2
      • ※1、入会月以降の記事が対象になります。
      • ※2、チャンネルによって、見放題になるコンテンツは異なります。
    ブログイメージ
    美大英語チャンネル
    更新頻度: 月額分以上
    最終更新日:
    チャンネル月額: ¥2,160 (税込)

    チャンネルに入会して購読

    コメントを書く
    コメントをするには、
    ログインして下さい。