• このエントリーをはてなブックマークに追加
タマビ・2013・B日程・[問題Ⅰ]・26文め・5段落め3行め・「With ...」 2014年7月
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

タマビ・2013・B日程・[問題Ⅰ]・26文め・5段落め3行め・「With ...」 2014年7月

2014-07-28 01:26
    タマビ・2013・B日程・[問題Ⅰ]・26文め・5段落め3行め・「With ...」

    過去門の本文を解説します!

    多摩美術大学・2013年度・B日程・[問題Ⅰ]の本文です!

    今回は、26文めです!

    5段落め3行め、「With ...」からです!
        With the exchange at about 300 yen to the dollar, 380,000 yen amounted to $1300.
        「ドルに対して約300円の交換で、38万円は1300ドルに達した。」

    ------------------------------------------------------------

    語句です!

        exchange    交換、為替(かわせ)
        dollar    ドル
        amount    達する、のぼる

    ------------------------------------------------------------

    「exchange」は「交換(こうかん)」です。

    ここではお金の「交換」のことです。

    「為替(かわせ)」っていう言葉もあります。

    「為替(かわせ)」っていうのはもともとは「交わせ」です。やっぱり交換することです。

    為替 - Wikipedia
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%82%BA%E6%9B%BF

    ------------------------------------------------------------

    ここでは「exchange(交換)」としか言っていないけど、ようするに「exchange rate(交換比率)」のことです。

    ここでは、円とドルを交換するときに、1ドルが何円になるかっていう比率です。

    為替レート - Wikipedia
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%82%BA%E6%9B%BF%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88

    ようするに「1ドル=300円で計算すると」っていうことを言っています。
        With the exchange at about 300 yen to the dollar,
        「ドルに対して約300円の交換で、」

    ------------------------------------------------------------

    そのあと、コンマ(,)のあとです。

    文になっています。主語と動詞があります。
        380,000 yen amounted to $1300.
        「38万円は1300ドルに達した。」

    ------------------------------------------------------------

    主語は「380,000 yen」です。

    「38万円」です。

    「380,000」の読み方は「three hundred (and) eighty thousand yen」です。

    「(300+80)×1000」です。

    ------------------------------------------------------------

    動詞は「amounted(達した)」です。

    ------------------------------------------------------------

    「amount」には「mount」っていうことばが入っています。

    「mount」は「山」とか「(山に)のぼる」っていう意味です。

    「mountain(マウンテン、山)」にも「mount」っていう部分がありますね。

    ちなみに、格闘技で言う「マウント・ポジション」を、英語では「mount」「mounted position」って言います。

    ------------------------------------------------------------

    「amount」は、山のようなって合計が「達する」っていうことです。

    すぐうしろに「to」があって「~に達する」です。

    ------------------------------------------------------------

    「$1300」です。

    「1300」の読み方は2通りあります。

    「1千(と)3百」っていう言い方か
    「13百」っていう言い方かです。

    「(1×1000)+(3×100)」か
    「13×100」かです。

    「a thousand (and) three hundred」か
    「thirteen hundred」かです。

    両方の言い方がよく使われます。

    どっちかっていうと「thirteen hundred」のほうが多いような気がします。

    「$1300」で「thirteen hundred dollars」です。

    ------------------------------------------------------------

    「yen」は複数形も「yen」です。「s」がつきません。

    「dollar」は複数形は「dollars」です。「s」がつきます。

    ------------------------------------------------------------

    以上です!
        With the exchange at about 300 yen to the dollar, 380,000 yen amounted to $1300.
        「ドルに対して約300円の交換で、38万円は1300ドルに達した。」
    チャンネル会員ならもっと楽しめる!
    • 会員限定の新着記事が読み放題!※1
    • 動画や生放送などの追加コンテンツが見放題!※2
      • ※1、入会月以降の記事が対象になります。
      • ※2、チャンネルによって、見放題になるコンテンツは異なります。
    ブログイメージ
    美大英語チャンネル
    更新頻度: 月額分以上
    最終更新日:
    チャンネル月額: ¥2,160 (税込)

    チャンネルに入会して購読

    コメントを書く
    コメントをするには、
    ログインして下さい。