• このエントリーをはてなブックマークに追加
タマビ・2013・B日程・[問題Ⅲ]・7文め・2段落め10行め・「Many ...」 2014年7月
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

タマビ・2013・B日程・[問題Ⅲ]・7文め・2段落め10行め・「Many ...」 2014年7月

2014-07-29 01:07
    タマビ・2013・B日程・[問題Ⅲ]・7文め・2段落め10行め・「Many ...」

    過去門の本文を解説します!

    多摩美術大学・2013年度・B日程・[問題Ⅲ]の本文です!

    今回は、7文めです!

    2段落め10行め、「Many ...」からです!
        Many artists developed new ways to give paintings a more three-dimensional, life-like quality, and more and more studied human and animal anatomy in an effort to understand their subjects better.
        「多くの芸術家が、絵画に、より立体的で生きているかのような性質を与える新しい方法を発達させ、そして、彼らの主題をより良く理解する努力の中で、人間と動物の解剖学をますます勉強した。」

    ──────────────────────────────

    語句です!

        develop    発達させる、発展させる
        way    方法
        painting    絵、絵画
        three-dimensional    三次元の、立体の
        life-like    生きているかのような
        quality    性質、質
        human    人間(の)
        animal    動物(の)
        anatomy    解剖学(かいぼうがく)
        effort    努力
        subject    主題、テーマ

    ──────────────────────────────

    主語は「Many artists(多くの芸術家)」です。

    ──────────────────────────────

    動詞は2つあります。

    「developed(発達させた)」と、もうひとつは「and」のあとのほうにあります。「studied(勉強した)」です。

    ──────────────────────────────

    前半から見ていきましょう。
        Many artists developed new ways to give paintings a more three-dimensional, life-like quality
        「多くの芸術家が、絵画に、より立体的で生きているかのような性質を与える新しい方法を発達させた」

    ──────────────────────────────

    「多くの芸術家が、発展させた(Many artists developed)」です。

    ──────────────────────────────

    「new ways」です。

    「新しい方法」です。

    ──────────────────────────────

    「to give ...」がつづきます。

    不定詞です。

    すぐ前の「new ways(新しい方法)」を説明します。

        new ways to give ...
        「与える新しい方法」

    ──────────────────────────────

    「give」のあとに名詞のかたまりが2つならんでいます。

    「give+(名詞)+(名詞)」で
    「~に~をあたえる」です。

    ──────────────────────────────

    ここでは1コめの名詞は「paintings(絵)」です。

    ──────────────────────────────

    2コめの名詞は「a more three-dimensional, life-like quality」です。

    「より立体的で生きているかのような性質」です。

    ──────────────────────────────

    後半に行きましょう。

    2コめのコンマ(,)のあと、「and」のあとからです。
        and more and more studied human and animal anatomy in an effort to understand their subjects better.
        「そして、彼らの主題をより良く理解する努力の中で、人間と動物の解剖学をますます勉強した。」

    ──────────────────────────────

    まず「more and more」です。

    「ますます」です。

    「より多く、そして、より多く」で「ますます」っていう意味になります。

    ──────────────────────────────

    そのあとに動詞があります。

    「studied(勉強した)」です。

    ──────────────────────────────

    この動詞の主語は「Many artists(多くの芸術家)」です。前半とおなじです。

    「human and animal anatomy」です。

    「人間と動物の解剖学(かいぼうがく)」です。

    ──────────────────────────────

    この「human」と「animal」は形容詞です。

    「人間の」と「動物の」です。

    「human」と「animal」は名詞にも形容詞にもなります。

    ──────────────────────────────

    「anatomy」は「解剖学(かいぼうがく)」です。

    「解剖(かいぼう)」っていうのは「切る」っていうことです。
        anatomyとは、(ana) 相互にあるいは下から上に (tomia) 切るという意味であり、まさに解きわける(剖)と言うことである。『生命形態の自然誌』[1]によると、解剖とは「解」も「剖」も共に刀で切る象形であ り、anatomia etc の欧語は古代ギリシャ語の ana-temnein(ana:up,temno:cut)=cut up(切り尽くす)に由来する。
        解剖学 - Wikipedia
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A7%A3%E5%89%96%E5%AD%A6

    「解剖学(かいぼうがく)」っていうのは、解剖で人間とか動物を切ってみた結果、体のかたちがどうなっているかを研究する学問です。
        解剖学(かいぼうがく、英: Anatomy)とは、広い意味で生物体の正常な形態と構造とを研究する分野である。
        解剖学 - Wikipedia
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A7%A3%E5%89%96%E5%AD%A6

    ──────────────────────────────

    「in an effort」です。

    「努力の中で」です。

    努力するときにやることの中のひとつのこととして、解剖学を学びました。

    ──────────────────────────────

    「to understand」です。

    不定詞です。

    すぐ前の「effort(努力)」を説明しています。「努力(effort)」の中身を言っています。

    ──────────────────────────────

    こういうふうに中身を言いかえて説明するのを同格(どうかく)って言います。

    同格(どうかく)にはいろんなものがあるけど、ここでは不定詞を使っています。

    ここでは「という」っていう訳を入れるとわかりやすいです。

        an effort to understand ...
        「理解する(という)努力」

    ──────────────────────────────

    「their subjects」です。

    「彼らの主題」です。

    「彼らの(their)」っていうのは、主語と同じで「多くの芸術家たち(Many artists)の」っていうことです。

    ──────────────────────────────

    ちなみに、

    「subject(主題)」っていう英語は文法用語としては「主語」っていう意味にもなります。

    ──────────────────────────────

    「better」です。

    「より良く」です。

    ここでは「well(良く)」の比較級(ひかくきゅう)です。

    「better」は「good(良い)」っていう形容詞の比較級で「より良い」っていう意味にもなるし、
    「well(良く)」っていう意味の副詞の比較級で「より良く」っていう意味にもなります。

    ──────────────────────────────

    以上です!
        Many artists developed new ways to give paintings a more three-dimensional, life-like quality, and more and more studied human and animal anatomy in an effort to understand their subjects better.
        「多くの芸術家が、絵画に、より立体的で生きているかのような性質を与える新しい方法を発達させ、そして、彼らの主題をより良く理解する努力の中で、人間と動物の解剖学をますます勉強した。」
    チャンネル会員ならもっと楽しめる!
    • 会員限定の新着記事が読み放題!※1
    • 動画や生放送などの追加コンテンツが見放題!※2
      • ※1、入会月以降の記事が対象になります。
      • ※2、チャンネルによって、見放題になるコンテンツは異なります。
    ブログイメージ
    美大英語チャンネル
    更新頻度: 月額分以上
    最終更新日:
    チャンネル月額: ¥2,160 (税込)

    チャンネルに入会して購読

    コメントを書く
    コメントをするには、
    ログインして下さい。