• このエントリーをはてなブックマークに追加
タマビ・2013・B日程・[問題Ⅰ] ・問1・9. 2014年7月
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

タマビ・2013・B日程・[問題Ⅰ] ・問1・9. 2014年7月

2014-07-30 01:09
    タマビ・2013・B日程・[問題Ⅰ] ・問1・9.

    多摩美術大学・2013年度・B日程の[問題Ⅰ]をくわしく教えます!

    今回は、問1の、9.です!

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    9.はこうです!

    017245a61ec841bc0473cb12807ddf70a3fb83a7
    photo credit: JD Hancock via photopin cc
        9.    After agreeing to buy the house in 1973, Alex [9] .
            a) borrowed money from an old friend of his family
            b) borrowed money from his parents
            c) paid cash immediately
            d) used his credit card

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    本文の5段落め5行めの「a family ...」からの部分を見て解きます!
        a family friend from the time when we lived in Yokohama in the 1960s agreed to lend me the money.
        「1960年代に横浜に住んでいたときからの家族の友だちが、私にお金を貸してくれた。」

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    語句です!

        agree    同意する

        borrow    借りる
        cash    現金
        immediately    すぐに、ただちに
        credit card    クレジットカード

        lend    貸す

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    「貸す」っていう動詞は、「ムサビ・2013・B日程・[問題Ⅰ]・6.(3)」にも、出てきました。

    有料で貸すのが「rent」です。    無料で貸すのは「lend」です。    ちょっとやこしいことを言うと、お金「を」貸すのは「lend」です。貸す人はお金をもらわずに、無料でお金を貸します。


    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    問題文から見ていきます!
        9.    After agreeing to buy the house in 1973, Alex [9] .
        「1973年にその家を買うことに同意したあとに、アレックスは、[9] 。」

        agree    同意する

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    さいしょに「~のあとに(After ...)」って言っています。
        After agreeing to buy the house in 1973,
        「1973年にその家を買うことに同意したあとに、」

    「after」のすぐあとに、動詞が来るときは動名詞にします。「-ing」のかたちです。「~することのあとに」っていうかんじです。

    ここでは、「agreeing」です。

    なにをするように同意したのかを、不定詞で言います。「to buy(買う)」です。買うように同意しました。「買うことを同意した」って訳しました。

    「家(the house)」を、「1973年に(in 1973)」です。
        After agreeing to buy the house in 1973,
        「1973年にその家を買うことに同意したあとに、」

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    「同意したあとに」のあとに、文のメインの部分がきます。

    主語と動詞です。

    主語は「Alex(アレックス)」です。

    動詞の部分が、空欄[9]です。

    選択肢から、アレックスさんが「何をしたのか」を選びます。
        9.    After agreeing to buy the house in 1973, Alex [9] .
        「1973年にその家を買うことに同意したあとに、アレックスは、[9] 。」

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    選択肢です!

    主語は「Alex(アレックス)」です。

        a) borrowed money from an old friend of his family
        「彼の家族の古い友だちからお金を借りた」

        b) borrowed money from his parents
        「彼の両親からお金を借りた」

        c) paid cash immediately
        「すぐに現金を払った」

        d) used his credit card
        「彼のクレジットカードを使った」

        borrow    借りる
        cash    現金
        immediately    すぐに、ただちに
        credit card    クレジットカード

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    では、本文です!

    5段落め5行めの「a family ...」からの部分を見て解きます!
        a family friend from the time when we lived in Yokohama in the 1960s agreed to lend me the money.
        「1960年代に横浜に住んでいたときからの家族の友だちが、私にお金を貸すことに同意してくれた。」

        lend    貸す

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    主語は、1単語で言えば、「friend(ともだち)」です!

    長く言えば、「a family friend from the time when we lived in Yokohama in the 1960s」です。

    「1960年代に横浜に住んでいたときからの家族の友だちが」です。

    このぜんたいが、ひとまとまりで、この文の主語になっています。

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    動詞は「agreed(同意した)」です!

    貸すことに同意しました。

        agreed to lend
        貸すことに同意した

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    「お金を」貸すのは「lend」です!

        lend me the money
        私にお金を貸す

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    「お金を」借りるのは「borrow」です!

    選択肢に出てきました。

        a) borrowed money from an old friend of his family
        「彼の家族の古い友だちからお金を借りた

        b) borrowed money from his parents
        「彼の両親からお金を借りた

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    ちなみに、「お金をもらって」貸すのは「rent」です!

    「ムサビ・2013・B日程・[問題Ⅰ]」に出てきていました。

    (3) A group rents small pieces of land to people to grow their own food.     「ある集団が、人々に、じぶんたちの食べ物を育てるための小さな土地を貸す。」


    有料で貸すのが「rent」です。    無料で貸すのは「lend」です。    ちょっとやこしいことを言うと、お金「を」貸すのは「lend」です。貸す人はお金をもらわずに、無料でお金を貸します。


    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    では、ふりかえります!

    本文5段落め5行めの「a family ...」からの部分です。
        a family friend from the time when we lived in Yokohama in the 1960s agreed to lend me the money.
        「1960年代に横浜に住んでいたときからの家族の友だちが、私にお金を貸すことに同意してくれた。」

    この部分から、選択肢aが正しいことがわかります!
        a) borrowed money from an old friend of his family
        「彼の家族の古い友だちからお金を借りた」

    □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

    まとめます!

    問題文はこうでした!
        9.    After agreeing to buy the house in 1973, Alex [9] .
        「1973年にその家を買うことに同意したあとに、アレックスは、[9] 。」

    本文5段落め5行めの「a family ...」からの部分はこうでした!
        a family friend from the time when we lived in Yokohama in the 1960s agreed to lend me the money.
        「1960年代に横浜に住んでいたときからの家族の友だちが、私にお金を貸すことに同意してくれた。」

    っていうわけで、

    9.の正解は、選択肢aでした!
        a) borrowed money from an old friend of his family
        「彼の家族の古い友だちからお金を借りた」

    (๑❛ᴗ❛๑)♡
    チャンネル会員ならもっと楽しめる!
    • 会員限定の新着記事が読み放題!※1
    • 動画や生放送などの追加コンテンツが見放題!※2
      • ※1、入会月以降の記事が対象になります。
      • ※2、チャンネルによって、見放題になるコンテンツは異なります。
    ブログイメージ
    美大英語チャンネル
    更新頻度: 月額分以上
    最終更新日:
    チャンネル月額: ¥2,160 (税込)

    チャンネルに入会して購読

    コメントを書く
    コメントをするには、
    ログインして下さい。