• このエントリーをはてなブックマークに追加
各国で異なるネット上の笑い表現を英語で発音してみると? 「タイの人は数字で笑うんだ」「トルコでは適当な文字の羅列=笑いです」
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

各国で異なるネット上の笑い表現を英語で発音してみると? 「タイの人は数字で笑うんだ」「トルコでは適当な文字の羅列=笑いです」

2021-04-29 09:30
    laughonline03.jpg日本ではネット上で笑いを表現する方法として「w」がよく使われます。他国の例だとアメリカでは「haha」、スペインでは「jaja」が一般的だったりします。そんな各国で異なるネット上の笑い表現を英語で発音した動画がYouTubeで公開されています。How T...続きを読む
    RSSブログ情報:https://getnews.jp/archives/2998177
    チャンネル会員ならもっと楽しめる!
    • 会員限定の新着記事が読み放題!※1
    • 動画や生放送などの追加コンテンツが見放題!※2
      • ※1、入会月以降の記事が対象になります。
      • ※2、チャンネルによって、見放題になるコンテンツは異なります。
    ブログイメージ
    ガジェ通
    更新頻度: 毎日
    最終更新日:
    チャンネル月額: ¥550 (税込)

    チャンネルに入会して購読

    コメントを書く
    コメントをするにはログインして下さい。