• このエントリーをはてなブックマークに追加

ねこんにゃさん のコメント

諏訪さん、こんばんは。
いつも楽しい番組作りをありがとうございます。
予測変換は便利ですよね。
このブログを読んでいる方々は大半がそうだと思いますが、私のスマホも「お」で小野大輔、「d」でDGS と出てくるようになりました。
1日にどれだけその言葉を スマホ打ち込んでいるんだ、どんだけ好きなのよっ?!と自分でツッコミをいれておきます(笑)
予測変換は便利な反面、英単語の綴りを覚えなくなってしまうなぁとも思うので 気をつけなくてはダメですね。
No.6
16ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
仕事のほぼ全てがWORDである作家という仕事ですが、 皆さんはパソコンやスマホなどで予測変換がされることってありますよね? もしくはよく使う言葉を辞書登録や単語登録していたり。 例えば僕のパソコンは「かみやひ」まで打つと「神谷浩史」 「おのだい」まで打つと「小野大輔」 「うちだ」と打つと「内田社長」 「で」と打つと「Dear Girl~Stories~」と出るようにもなっています。  
DGSチャンネル(神谷浩史・小野大輔のDear Girl~Stories~)
文化放送で毎週土曜日25時〜、ラジオ大阪で毎週日曜日23時〜放送中!「神谷浩史・小野大輔のDear Girl~Stories~」の番組情報や、チャンネル会員様向けの情報を掲載していきます。