ユーザーブロマガは2021年10月7日(予定)をもちましてサービスを終了します

The Tap Tap - Řiditel autobusu(バスの運転手) 和訳
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

The Tap Tap - Řiditel autobusu(バスの運転手) 和訳

2021-03-13 21:03



    Řiditel autobusu
    バスの運転手

    Marek Valenta:
    Můj novej vozejk je rychlej jako vítr a silnej jako bejk,
    僕の新しい車は風のように早く、牛みたいに強いんだ

    a svět s ním chutná zas jak propečenej stejk,
    それは僕の世界をウェルダンステーキみたいな味に戻してくれる

    život má spád, připadám si jako bych měl aspoň metr šedesát
    人生には勾配があり、それは1.6m以上あるようにも感じられるんだ

    a všechno je tak jak má bejt.
    そして、すべてのものが本来あるべき姿になるんだ



    Vojta Dyk:
    To není vozejk,mladej, tohleto je nějákej fejk,
    それは車椅子じゃないぞ、青年よ、冗談はやめてくれ

    to je kolo a s tím nesmíš do autobusu,
    それは自転車だ、自転車はバスでは許可されていない

    jó ten kdo má kolo tak musí jít z kola ven,
    そう、自転車を持っている人は自転車からでなくてはならない

    tak s pánem bohem pac a pusu.
    だからグッバイ、そしてアデュー!



    Jsem řiditel tohohle autobusu,
    私はこのバスの運転手だ

    mám svý pravidla a svý know-how
    自分自身のルールとノウハウを持っているのだ



    Marek Valenta:
    Jsi řiditel tohohle autobusu
    あなたはそのバスの運転手です

    a je to autobus do stanice ouha, ouha.
    そしてその終着駅は「トラブル」ですね



    Ondřej Ládek (Xindl X):
    S kolem svým sem nesmíš, máš to tady černý na bílým
    自転車は許可されていない、この書面に記載されているだろ

    nechtěj abych tu řval na celý kolo
    その自転車のために俺を怒鳴らせないでくれ

    prostě si piš že když s tím kolem ihned nezmizíš
    すぐに消え去らないんなら覚悟しとけよ

    tak něco uvidíš,
    何かが見えるだろう

    nestrpím tady žádnou svoloč.
    ここではクズは許されないんだ



    Marek Valenta:
    Mám malý boty ale práva mám úplně stejně velký jako ty
    僕の靴は小さいけれど、持っている権利はあなたと同じくらい大きいのです

    tak na to taky myslet začni,
    だからそれも考慮してください

    co máš černý na bílým není až tak černobílý,
    その記載されていることをははっきり区別する必要はありません

    pro tebe je to kolo, pro mě pomůcka kompenzační.
    あなたにとっては自転車で、僕にとっては移動補助器具なのです



    Jsi řiditel tohohle autobusu,
    あなたはそのバスの運転手です

    svět ale nejsou jízdní pruhy.
    この世界には車線はありません



    Ondřej Ládek:
    Jsem řiditel tohohle autobusu,
    俺はこのバスの運転手だ

    a ty mi se svym kolem neruš moje kruhy.
    その忌々しい自転車で俺の領域を崩さないでくれ



    Vojta Dyk / Ondřej Ládek:
    Kolo je kolo a kolem zůstane,
    自転車はずっと自転車のままだ

    tak to bylo a je a nic se na tom nezmění.
    これからもそれが変わることはない



    Marek Valenta / コーラス:
    Blbec je blbec a blbcem zůstane,
    バカはずっとバカのままなんだ

    někdo má krátký nohy někdo dlouhý vedení.
    足が短いやつもいれば、ちょっと鈍感な奴もいる



    Vojta Dyk / Ondřej Ládek:
    Kolo je kolo a kolem zůstane,
    自転車はずっと自転車のままだ

    z těch tvejch argumentů zůstává rozum stát.
    議論したところで何も変わらない



    Marek Valenta / コーラス:
    Blbec je blbec a blbcem zůstane,
    バカはずっとバカのままなんだ

    když máváš předpisy tak měl by jsi je znát.
    ルールを語るんなら、そもそもルールと知っておくべきだよ



    Šimon Ornest:
    Smluvní přepravní podmínky článek 6. odstavec 15.:
    輸送規則の条件、第6条。第15項。

    "Jiné pojízdné kompenzační pomůcky se považují za
    vozíky pro invalidy pokud jsou svými rozměry
    a vahou s nimi srovnatelné".
    「その他の移動補助器具は、その寸法と重量が類似していれば、車椅子とみなされる。」



    Marek Valenta:
    Nechci jednat kách,
    すぐに結論を出したいわけじゃないんだ

    a nijak zvlášť netoužím po hádkách
    議論もしたくない

    chci jen to na co mám nárok, na to vem jed.
    僕はただ、自分に与えられた権利が欲しいだけなんだ。



    Lidi jako já
    僕みたいな人間は

    nežijou jenom v pohádkách
    おとぎ話の中だけで生きているわけじゃない

    jedem v tom všichni spolu tak nás nechte jet.
    みんな同じ船に乗っているんだから、海に投げ出さないでよ。



    Dan Bárta:
    Pustím tě sem s kolem a má autorita bude rázem skolena,
    オレの許可はお前が自転車を持って入ってきた瞬間に消え失せた

    jak to uděláš jednou každej to pak chce
    一度でも許してしまえば、他のやつらも皆それを求めるんだぜ

    pravidla jsou pravidla a to uzná i každej vidlák
    ルールはルール、田舎のバカでもわかることだ

    jestli chceš vyjímku vrať se ke Sněhurce.
    例外を認めてほしけりゃ白雪姫にでも文句を言いに行きな



    Jsem řiditel tohohle autobusu,
    オレはこのバスの運転手だ

    odvolávej se třeba k Bohu.
    望むなら神に訴えろ



    Marek Valenta:
    Jsi řiditel tohohle autobusu,
    あなたはそのバスの運転手です

    příště mi vezmeš bílou hůl nebo dřevěnou nohu.
    次は僕の白杖か義足を取っていくんだ



    Vojta Dyk / Ondřej Ládek / Dan Bárta:
    Kolo je kolo a kolem zůstane,
    自転車はずっと自転車のままだ

    tak to bylo a je a nic se na tom nezmění.
    これからもそれが変わることはない



    Marek Valenta / コーラス:
    Blbec je blbec a blbcem zůstane,
    バカはずっとバカのままなんだ

    někdo má krátký nohy někdo dlouhý vedení.
    足が短いやつもいれば、ちょっと鈍感な奴もいる



    Vojta Dyk / Ondřej Ládek / Dan Bárta:
    Kolo je kolo a kolem zůstane,
    自転車はずっと自転車のままだ

    z těch tvejch argumentů zůstává rozum stát.
    議論したところで何も変わらない



    Marek Valenta / コーラス:
    Blbec je blbec a blbcem zůstane,
    バカはずっとバカのままなんだ

    když máváš předpisy tak měl by jsi je znát.
    ルールを語るんなら、そもそもルールと知っておくべきだよ



    広告
    コメントを書く
    コメントをするには、
    ログインして下さい。