• 【歌詞翻訳】惡名昭彰

    2020-09-22 01:09
    台湾ユーチューバー・ボディビルダー・武術家、中国政府を批判し、台湾を篤く愛していると有名な「館長」陳之漢さんは、2020年8月28日仕事帰りに銃で撃たれ、右腕、両足に銃傷を負って体に穴が7つ開き、右大腿骨が粉砕骨折になったという大怪我だった。病院に運ばれた彼は、普通じゃまる1日かかるはずの手術が、超人的に丈夫な体でバイタルサインがすごく安定していたため、中断なしに8時間くらいで済んだ。それから、1週間未満で退院し、退院後8日目に鍛錬を再開し、指が曲がらなかったから無理してケトルベルを使い、辛うじて曲がるように回復したらガムテープで固定しながらダンベルを使った。そして、銃撃事件1ヶ月後に職場復帰した。

    そんな強い意志を持った館長さんに、個人ブランドを持っていて、それと同名のテーマソングがあって、彼の信条・心情が書かれていた。『惡名昭彰』、悪名高いという意味だ。



    https://www.youtube.com/watch?v=7s1QctBRb-c



    歌詞:
    館長:
    我不懂什麼叫害怕 也不管別人怎麼說我 我認為對的事情我就會全力去做
    只要我還有一口氣在 我會繼續證明給你看 就算是 惡名昭彰

    小小湯:
    追一個遙遠的夢要吃下多少的苦 在這個複雜的世界要走不簡單的路
    在死之前來拚個勝負也沒有結束 打破所有的規則這賽道和自己角逐
    我早就沒有退路 一切未知的變數 上天賦予我天賦 去忘了憤怒
    但我沒忘了憤怒 是我雪恥的備註 讓我能義無反顧 將困難全都剷除
    不管你信 不信 這我的命 我只管拚了 命 比誰都硬
    我就要登峰造極 沒有人能夠抄襲 因為這世界和最愛的都曾把我拋棄
    我知道現在吃的苦都假象 它逼我堅強
    我想要證明我就是不一樣 用倔強換強大的力量
    就算是惡名昭彰 那不過是個假象 幹 又怎樣

    大隸:
    我剛從地獄歸來 把天堂的門推開 多少兄弟在等待 天塌了有我在
    沒什麼爛命一條 我徒手蓋起城堡 放一把燎原的火 永不熄滅 讓它燒

    小小湯:
    Stand up 全副武裝 身穿著盔甲留著鐵血何謂害怕
    Face up 態度猖狂 力挽狂瀾後的責任怎能輕易放下
    Stand up 全副武裝 惡名昭彰又如何後果讓我來接下
    Face up 死都不怕 不只賭上身家我還賭上我的命啊

    大隸:
    這個世界太安靜了 我把音響ㄍㄧㄥ到破錶 模仿饒舌歌手 對著鏡子比手畫腳
    便當和泡麵怎麼把我的野心餵飽 我知道我的舞台不只在夢裡尋找
    我腦子滿滿塞著歌詞 我的思想是在天際自由翱翔的鴿子
    我還是個瘋子 準備通吃誰也別想阻止 我準備上台把這場子唱到熱死
    初生之犢不畏虎 天降大任不怕苦 含著免洗湯匙出生又怎樣我拿命去賭
    所有在乎的人事物用雙手來保護 不會停下腳步一直到我進墳墓
    不想被人欺負 就讓自己更強 金盆洗手我不想 還管他馬的手會髒了
    跟它拚了 沒什麼辦不到的 生不帶來 死不帶去 我全都豁出去了

    小小湯:
    擁有鋼鐵般的意志 每一天都當忌日 我從沒放棄奮鬥 眾人都以我為勵志
    無名的堅持 活最後一天為止 若冠我惡名一世 也懶得解釋
    讓過去都塵封 仍站前線衝鋒 不奢望有誰懂 我扛下這沉重
    要幾年 要幾遍 無限度 無極限 披荊斬棘的我就站的更高讓你看見

    小小湯&大隸:
    我不願成為別人口中所謂的傀儡 那我更沒有時間再浪費又或著鬆懈
    那許下的誓言 要全部都兌現 祂要我這份力量無止盡的奉獻

    館長:
    寧願做一個超越對方的人 也不要去當一個傷害對方的人 那才是最好的報復
    要成大事的人 都敢對自己下狠手 就看你夠不夠狠了


    和訳:
    館長:
    俺は怖いもの知らない
    他人に何を言われようと
    正しいと思ったことを全力でやり通す
    一命をとりとめる限り
    証明して見せ続ける
    たとえ、悪名高くなっても

    小小湯:
    遠い夢を追うのにどれだけの苦難を耐えるものか
    この複雑な世界で楽じゃない道を選ぶべき
    死ぬまで勝負してそれで終わりでもない
    すべての枠を突破して自分自身と勝負するコース
    とっくに退路が残っていない すべては未知変数
    天が才能を授けた 怒りを忘れようと
    しかし、俺は怒りを忘れていない
    それは恥をすすぐための覚え書き
    俺を顧みずにさせて
    困難を全部なぎ倒せるようにする
    信じるかいなか これは俺の運命だ
    命ばかり賭けて 誰よりも強くなる命
    頂きを目指して 他人がパクリできないように
    世界と最愛が一度俺を捨てたから
    今体験した困難は幻影だと知って
    俺を強くするものだ
    俺は違うと証明したい
    頑固さを強大な力に変える
    たとえ悪名高くなっても ただの幻影
    ファック それがどうした

    大隸:
    今地獄から帰ってきた 天国の扉を開いた
    兄弟が大勢待っている どんなことでも俺がいる
    持たざる者の安い命 素手で城を築き上げた
    野焼きの火を放て 永遠に消えず 燃え続けろ

    小小湯:
    Stand up フル装備 甲冑を着て鉄血を流して怖いものはない
    Face up でかい態度 大逆転させた後の責任を簡単に降ろせるものか
    Stand up フル装備 悪名高いからってどうした 対価は俺が払う
    Face up 死も恐れない 財産を賭けるどころか命まで賭けてやる

    大隸:
    この世界は静かすぎる 俺は音量を限界まで上げる
    ラッパーを真似して 鏡に向かって体を動かす
    弁当とカップ麺で俺の野望が満たされるものか
    俺の舞台は夢の外にもあるはずだ
    脳の中で歌詞で溢れる 俺の思想は空を駆ける鳩
    俺は狂っている 全勝するつもりだから誰も邪魔するな
    ステージに上がってこの場のテンションを死ぬほど上げる
    後生は怖いもの知らず 大任を与えられ苦労を恐れない
    貧乏な出身だからどうした 俺は命を賭けてやった
    気にかかる人・こと・ものはすべてこの両手で守る
    墓に入るまで足を止めない
    虐められたくないなら 自分を強くしろ
    足を洗うのを考えない 手を汚すとかもう関係ない
    命を賭けた 出来ないことはない
    裸で生まれてきて 裸で死んでいく
    俺はすべてを賭けた

    小小湯:
    鋼のような意志を持って 毎日を命日だと思って
    闘うのを諦めたことはない ポジティブだと思われている
    無名の執着 最期の一日まで生きる
    一生の悪名を着せられたとしても 弁解する気にもならない
    過去を掘り返さない 今も最前線で突撃する
    理解してくれる人を求めない この重さは俺が背負う
    何年を 何回を 無限の 無制限の
    道を切り開いた俺はより高いところに立って見せる

    小小湯&大隸:
    人が言う操り人形になりたくない
    なら浪費して油断する時間はない
    誓った約束は すべて実現する
    俺のこの力を無限の献身にすると神様が言う

    館長:
    あえて相手を超越する人になって
    相手を傷つける人にはなるな
    それこそ最大な報復
    大成する人は 自分自身に厳しくすべき
    お前はどれだけ厳しくできるか

  • 広告
  • 【歌詞翻訳】鬼滅の日

    2020-08-25 05:34
    黄之鋒くんは『鬼滅の日』を紹介しましたので、折角ですから歌詞翻訳もしようと思います。



    『鬼滅の日』は香港のパンクバンド「ToNick」の作品で、日本漫画『鬼滅の刃』に留まらず、色んなマンガキャラをネタにして、香港の現況にも「暗合」したものです。特に、最近投稿された手書きPVでは、「反送中」デモで亡くなられた方々の名前が書かれています。
    https://www.youtube.com/watch?v=n9I3dGKjxhM
    (0:15からぐちゃぐちゃに書かれた宛先は亡くなった方々25人の名前です)

    5日前は日本語バージョンも上がりました。歌詞の内容は中国語バージョンと違います。
    https://www.youtube.com/watch?v=WgP0uXrIlQ0

    中国語バージョン:
    誰可 隻身保衞
    烽煙裡 無常世
    無辦法 以一擋百
    看宇宙搖曳
    難阻 每刻消逝
    縱氣力枉費
    唯獨你前來
    就殺出重圍
    各去守 時代的崗位
    立明日信誓

    暗系或是變化系
    土遁或冰火魔法
    航道上都懇請任意發揮
    劍術像浪客壯麗
    或你怕死 像我妻
    要是同路去 未怕亂世

    好比個性沒流露
    出久也拼命狂嚎
    各設其法
    要各自變好

    誰可 隻身保衞
    烽煙裡 無常世
    無辦法 以一擋百
    看宇宙搖曳
    難阻 每刻消逝
    縱氣力枉費
    唯獨你前來
    就殺出重圍
    各去守 時代的崗位
    立明日信誓

    你或像奈美脆弱
    可站後偵測風向
    然後為身邊的吶喊拍掌
    假使碰上是殘局
    多得索柏在回復
    血已填滿
    哪會又退縮

    晨光 始終不滅
    烽煙裡 銀魂裡
    同面對 每刻心碎
    哪怕又流淚
    如果 要把鬼滅
    要惡人粉碎
    唯獨你前來
    盡處跨過去
    你我他 能互相組隊
    路遙沒顧慮

    和訳:
    誰が 一人で守れる
    狼煙の中で 無常な世で
    無理だ 一騎当千
    宇宙の揺らぎを見るのは
    止められない 時間の過ぎ去りは
    たとえ気力の無駄でも
    君が来てくれたら
    包囲を突破して
    各々の時代の役割を果たし
    明日への誓いを立てる

    闇系か変化系か
    土遁か氷と炎の魔法か
    航路の中では好きに指揮して
    剣術は浪客のように壮麗も
    もしくはビビりで我妻のようにも
    同じ道を歩んでくれるなら 乱世でも怖くない

    たとえ個性が露わにならなくとも
    出久も必死に怒鳴った
    各々の方法で
    良くなろうとする

    誰が 一人で守れる
    狼煙の中で 無常な世で
    無理だ 一騎当千
    宇宙の揺らぎを見るのは
    止められない 時間の過ぎ去りは
    たとえ気力の無駄でも
    君が来てくれたら
    包囲を突破して
    各々の時代の役割を果たし
    明日への誓いを立てる

    ナミのように繊細でも
    後方にいて風向きを調べ
    仲間のことを応援喝采できる
    たとえ八方塞がりでも
    チョッパーの回復のおかげで
    体力満タンになって
    退けることはない

    日の出は 滅びない
    狼煙の中で 銀魂の中で
    一緒に立ち向かう 心が痛む時々刻々に
    また涙を流すことになっても
    もし 鬼を滅ぼしたいなら
    悪人を粉砕したいなら
    君が来てくれたら
    限界を乗り越え
    君と私と彼と パーティーを組んで
    道のりが険しくても心配ない

    日本語バージョン:
    誰が向かうの?
    この険しい世界
    でも 僕だけじゃ
    ただ見るだけ
    何ができるの
    わからない
    けど君が 胸を張って
    「共に 守りましょう」
    言ってくれた

    それぞれの魔法
    施してみよう
    協力モードで戦おう
    たまに恐怖心が
    湧き上がるけど
    一緒ならば 乗り越える

    もし諦めたら
    この大切な
    城が
    赤く染まっていく

    立ち向かうんだ
    この険しい世界
    けど 僕だけじゃ
    なんもできない
    でも みんながいて 
    切り開いた     
    今回は 僕の番だ  
    「共に 守りましょう」
    決意した

    仲間の応援と      
    拍手が僕の     
    背中を押してくれた 
    どんな困難でさえ
    解いて見せるさ 
    ここから
    立ち去らない

    この光は
    簡単に 消せない
    同じ 目標に
    突き進む
    ダイヤモンドは
    砕けない
    あと少し
    乗り越えて
    この手を掴んで
    「一緒に行こう」

    動画の説明文:
    人類は社会的動物。生きることはすなわち、方法を尽くして、世界を、自分をよくすること。マンガのキャラクターのように、夢を追いかける途中に敵に出くわしてしまったら一致団結。無力なのは後ろに、勇敢なのは前に、聡明なのは左に、バカなのは右に、魔法を使うのは上に、計画を企てるのは下に。能力値の六角形には良くも悪くも、強くも弱くもある。とにかく、各々の役に立つところを集めて集結すればチームになる。
    立ち上がれ。前へ歩き出せ。銀時、炭治郎、我妻、ルフィ、一護、剣心、チョッパー、ゴン、ナルト、ナミ、出久、轟などなど無数のキャラクターみたいな気魄を持って、敵に立ち向かい続け、頑張り続けろ。

    インタビューによると、チームの中で様々のキャラにはそれぞれの役割があって、自分もまたその中の一人になれることを言いたかったそうです。まさに香港の民主化デモのモットーの一つ、「兄弟の山登り、各自努力する」こと 。


    ネタ略解:
    闇系:『ブリーチ』の黒崎一護のことかもしれない。パズドラでも闇属性だから。
    変化系:もちろん『HUNTER×HUNTER』のことで、キルアが代表かもしれないけど、説明文はゴンだったな。
    土遁:もちろん『ナルト』のことだけど、メインキャラはそんなに使っていないから、語呂で土遁にしただけで、ナルトのことかな。
    氷と炎の魔法:魔法じゃないけど、おそらく『僕のヒーローアカデミア』の轟焦凍の「個性」半冷半燃のことだな。
    航路:『ワンピース』のことだね。偉大なる航路(グランドライン)。
    浪客:『るろうに剣心』のことだ。中国語題は『浪客剣心』だから。
    我妻:『鬼滅の刃』の我妻善逸だね。タイトル回収。
    出久:『僕のヒーローアカデミア』の緑谷出久のことだ。「個性」とは特殊能力のようなもので、出久は発現されなかった。
    ナミ:『ワンピース』のナミだね。立派な航海士だ。
    チョッパー:『ワンピース』のチョッパーだ。バンドメンバー曰く、絶対仲間を見捨てない船医。
    銀魂:まあ、そのまま『銀魂』のことだね。銀時の名セリフ、「だが俺達不完全体達はまぎれもねェ完全無敵の主人公だよ」。お互い補い合うことで「完全無敵」になるのだ。
    鬼を滅ぼす:まあ、『鬼滅の刃』のことそのままだね。
    悪人を粉砕する:『僕のヒーローアカデミア』のオールマイトと緑谷出久の「個性」ワン・フォー・オールの技はすべて「〇〇スマッシュ」だけど、漢訳するとすべて「〇〇粉砕」になっているからそのことかと。

    インタビューでToNickのメンバーは他に『スラムダンク』『東京喰種』『キャプテン翼』についても話した。
  • 香港の「民主の女神」たち

    2020-08-14 04:336
    周庭さんが日本で「民主の女神」と呼ばれたわけを説明したこちらの記事を拝読したので、その補足のつもりで、香港の「民主の女神」たちの話をしようと思います。

    なぜ周庭さんは「民主の女神」? 本人も「好きじゃない」日本メディアの呼び方に批判も
    https://www.buzzfeed.com/jp/kotahatachi/freeagnes2


    香港で「民主女神」という言葉には2つの意味があります。一つは上記の記事も言及した通りに、「神格化」と言ったら大げさですが、それに近いもので、香港の民主化に対して多大な貢献をした人、男性の「民主の父」と同等する言葉です。もう一つは、美しくかわいい、政界で話題になった女性、そういう意味での「女神」です。


    劉慧卿


    香港元祖の「民主の女神」劉慧卿さんは、1980年代に割と大胆なその恰好で、香港の未来を決める英中談合を報道して話題になり、後の政界進出で強き女性のイメージで「民主の女神」と呼ばれるようになりました。
    劉さんは香港初の普通選挙で当選した女性立法局議員、民主党初の女性主席でした。香港返還の前から、パッテン総督にさえ楯突いて、間接選挙の職能団体別議席を完全になくし、普通選挙のみの立法局を目指していました。負けず嫌いで率直な性格で、民主派の姉御的な存在でもありました。
    2010年に普通選挙案について、民主党が中共に妥協したことで裏切りの汚名を背負ってしまいましたが、今までの香港の民主化運動には確実に多大な影響を与えてきました。
    香港でいう「民主の女神」は最初は劉さんみたいな存在です。


    余若薇


    2003年、余さんは弁護士で立法会議員として、23条の立法について、怯まずに保安局局長に弊害を指摘した凛とした姿で、「民主の女神」と呼ばれるようになりました。
    今香港を破滅の縁に追いやる『国家安全法』は実は、2003年に一度、別な形で立法を試みられました。『香港基本法』23条によると、香港は自分で国家安全についての法律を制定すべきです。それで、当時の保安局局長葉劉淑儀は今の国家安全法にも遜色のないほど、厳しくて人権侵害の恐れのある条例を持ち出してきました。余さんとその弁護士の仲間たちは最初に注意喚起の組織を結成し、後の50万人規模の七一デモまで発展した反対運動で大いに貢献しました。
    穏健・確実・理性で利害を語れる彼女は、もし香港に普通選挙があったら、民主派を代表して行政長官選に出馬できると言われるほどの人気がありました。当時50歳の余さんは決して若き美人ではありませんでしたが、その貢献と人気は紛れもなく一時の「民主の女神」でした。


    周澄


    2010年、ダブル普通選挙と職能団体別議席の廃止を目標に、学生組織「大專2012」の名義で、周さんは立法会補欠選挙に出馬しました。その若くて凛とした姿で、「民主小女神」と呼ばれるようになりました。
    香港返還10年後に普通選挙を行う約束が破られて、親中派は反発を抑えるために次でやるという、2012年に行政長官選・立法会選のダブル普通選挙案を言い出しました。それも結局なかったことにされたので、より強い反発を引き起こしました。当時、公民党と社民連の議員5名の辞任で発生する補欠選挙を、市民投票の代わりにする計画が行われました。そういう背景で、政党に属さない学生・若者の代表として、周さんも補欠選挙に出馬しました。
    こういうふうに、若くて注目を集めていた人も「民主の女神」と呼ばれたりします、ちゃん付けですけどね。


    他にお世辞で呼ばれたり、年齢的に女神より「民主のおばあさん」のほうが馴染みのある方もいましたが、今話題の周庭さんはどうでしょうか?


    周庭


    2011年、国民教育という必修科目を小中学校に導入する香港政府案は、洗脳的な愛国教育として危惧されて、一連の反対運動を引き起こしてしまいました。今や世界的に名を馳せてもなおチー牛と言われた黄之鋒くんは当時、中学生組織の「学民思潮」を結成し、反対活動を始めました。2012年、学生の反対活動が着々と進み、周庭ちゃんもその頃学民思潮に参加しました。黄之鋒くんは英語が苦手だったので、海外メディアに質問を投げられてすぐ周庭ちゃんに押し付けて、周庭ちゃんが「えっ?私?」とびっくりした微笑ましいエピソードは特に印象深かったです。
    そういう若くかわいくて15歳だった彼女はネットで、キモオタや怪しいおじさんの類に「女神」と呼ばれ始め、仲間にもからかわれて「女神」呼ばわりされました。アイドルになるよりアイドルを追いそうな彼女はもちろん嫌でしたが、学民思潮の女神こと「学民の女神」という二つ名は何となく定着して、彼女も慣れたと言いました。
    2014年雨傘運動の時には親衛隊まで現れましたが、ネタで言っていることもまだまだ多いです。なので、日本メディアに急に「学民の女神」から「民主の女神」に昇格された時は、香港ネットでかなりの反発を引き起こしてしまいました。「は?あんな小娘で民主の女神気取りって何様のつもり」みたいなアンチのコメントが多数発生してしまい、本当にいい迷惑だと私も思いました。日本メディアの勝手な祭り上げのせいで、周庭ちゃんに不必要なダメージを与えたほか、香港の実情も伝えにくくなってしまったからです。
    しかし、悪いことばかりじゃありませんでした。今回彼女の逮捕は日本でこんなにも話題になるとは思いませんでした。相変わらず彼女にだけ注目が集まり、香港の実情はいまいち伝わりにくかったですが、ここまで話題になれたら、害より利ですね。
    女神と呼ばれ始めた時に、周庭ちゃんは「女神ってすごい人のことだから、私はそんなレベルじゃない」と困りましたが、別に歴代の「民主の女神」のように、強くて凛としたイメージがなくてもいいと私は思い始めました。可憐で怖がりで、たじろぐ時もありましたが、それでも民主活動から身を完全に引いたことはありません。相手の威圧が強くなる一方だからこそ、こういう強靭性と柔軟性を帯びた強みが必要とされるでしょう。みんなに愛され、守られ、そして一緒に戦っていく女神ちゃま、それもアリじゃないかなと思います。