• A Player/発熱巫女~ず 和訳歌詞

    2016-10-04 21:43
    リクエストの和訳
    いつも通り誤訳、意訳など多めです
    難しい歌らしく曲解しないと分かりにくいところもしばしば

    No I just don't remember how long it has been
    So I start counting over my worries and the nightmares
    And I've become a walking misfortune before I know
    All the good and all the bad
    Everything is all in one place
    いや  それがどれくらい続いているか覚えてないの
    だから 私は悩みや悪夢を数え上げるわ
    そして 私が知る前に、不運にもぶつかってしまう
    全ての幸運と全ての不幸に
    何もかも1つの場所で


    Let me see the smile on your face
    Never can look away
    Let me be the one to save you
    Every time you are wasted
    Let me see the smile on your face
    Never can look away
    I know happiness just sparks
    I will be looking for more the next thing I know
    あなたの笑顔を見ているわ
    視線を逸らせない
    私にあなたを助けさせて
    あなたが殺されるたびに
    笑顔を見ているわ
    視線を逸らせないの
    私は幸せになる瞬間を知っている
    私はより多くのふとした幸せを探しているだろう


    Stay close to my heart but just stay away from me
    Can't touch you
    Can't fell you
    But I'm always looking after you
    Stay close in silence but just stay away from me
    I see you
    I avoid you
    From a distance I know you are alright
    心の傍にいて でも私に近づかないで
    あなたに触れることができない
    あなたを感じることができない
    でもね私はいつもあなたの世話をしているのよ
    静かに傍にいて でも私に近づかないで
    あなたを見てる
    あなたを避ける
    遠くからあなたが大丈夫なのか見ています


    Stay close to my heart but just stay away from me
    Can't touch you
    Can't fell you
    But I'm always looking after you
    Stay close in slience but just stay away from me
    I see you
    I avoid you
    From a distance I know you are safe and sound
    心の傍に居て でも私に近づかないで
    あなたに触れることができない
    あなたを感じることができない
    でもね私はいつもあなたの世話をしているのよ
    静かに傍にいて でも私に近づかないで
    あなたを見てる
    あなたを避ける
    遠くからあなたが無事か見ているわ


    You know,the key is forgiveness
    And another is acceptance
    If you keep that in mind
    No one can ever hurt you
    To me(you're) already perfect
    Already who you are
    Just too bad you don't realize
    Everything goes to the right place
    知っているはず 許すことが鍵だということを
    そしてもう1つは受け入れること
    あなたがそれを守れるなら
    誰もあなたを傷つけることはできないわ
    すでに完璧な私(あなた)
    じゃああなたは誰?
    あなたが気づいていないだけで とても不幸なのよ
    全てはあるべき場所へ向かうの



    Let me lead you through the darkness
    When you are all alone
    Let me save you from the sadness
    When you fell so wasted
    Let me lead you through the darkness
    When you are all alone
    And when all the stars are gone
    I want to light up the sky so you'll find your way
    暗闇の中へ導いてあげましょう
    その時 あなたはいつも一人
    悲しみから救ってあげましょう
    その時 あなたは死を感じる
    暗闇の中へ導いてあげましょう
    その時 あなたはいつも一人
    そして その時全ての星がなくなっているの
    私はこの空を照らして欲しい だからあなたは自分の進むべき道を見つけるでしょう

  • 広告
  • Origin of Love/発熱巫女~ず 和訳歌詞

    2016-08-28 02:33
    前々のCDから持ってて訳したかった
    ハルトマンに外れなし
    *誤訳、意訳多いです

    I' been hiding this feelin',baby
    Long enough to make you forget
    We belong together night and day
    But you ain't mine
    私はこの気持ちをずっと隠し続けていたわ
    あなたが私を忘れさせるには十分な時間ね
    私たちは昼も夜も一緒にいた
    でも私は私のものよ

    Will you just be mine tonight
    Will you be mine

    Will you just be mine tonight
    Tonight

    Will you just be mine tonight
    I just reach out and I will take you away
    今夜だけ 私はあなたのもの
    あなたは私のものになる
    今夜だけ 私はあなたのもの
    今夜
    今夜だけ 私はあなたのもの
    私が手を差し伸べると あなたを奪ってしまうわ

    Do you fell my heart race,baby
    Rising up from where I hid it
    I am taking your hand 'cause I can't look away no more
    早まった鼓動が聞こえる?
    隠した物が暴れていく
    あなたの手を握るわ だって私はこれ以上目を逸らせない

    Will you just be mine tonight
    Will you be mine

    Will you just be mine tonight
    Tonight

    Will you just be mine tonight
    I just reach out and I will take you away
    今夜だけ 私はあなたのもの
    あなたは私のものになる
    今夜だけ 私はあなたのもの
    今夜
    今夜だけ 私はあなたのもの
    私が手を差し伸べると あなたを奪ってしまうわ

    Break it up
    I can't lie no more
    Open up
    You just have my heart
    My heart my soul
    壊れていくわ
    これ以上嘘をつけない
    開いていくわ
    私の心はあなたに奪われてる
    私の心と魂を

    Break it up
    All this time all this time looking for looking for
    Open up
    All your love all your love open up open up
    Break it up
    All this time all this time want you to want you to
    All your love all your love open up open up
    壊れていくわ
    私はいつも いつも探して 探しているの
    開いていくわ
    あなたへの全ての愛 全ての愛が開いて 開いていくわ
    壊れていくわ
    私はいつも いつもあなたを あなたを求めているわ
    あなたへの全てを愛 全ての愛が開いて 開いていく

    [ All this time I'm looking for
    For your love and all of your kindness
    All this time I wanted you to open up my eyes ]
    いつも私は探している
    あなたの愛、あなたの優しさの全てについて
    私はいつも あなたに私の目を開けて欲しいと思っていたわ


    *歌詞全体の意味
    合ってるか分からないけど考察みたいなものです

    あなたというのは恐らくさとり
    隠れ歌詞と本歌詞で私はあなたのもの、あなたは私のものとあるけど
    私はあなたのものと無意識的に同じフレーズで回数が多いので、さとりの方が自分を気にかけていると思っているつもりだけど本当は自分がさとりに依存してるだけという意味(?)

    最後の[]はこいしがさとりの愛や優しさがどこから来ているのか探している様子
    2段目で一旦区切られて、こいしはさとりに閉じた瞳を開けて欲しかった(瞳を閉じたことを後悔している)とあるけど過去形になっている
    これは昔は後悔していたけど今は良かったと思っている、もしくはこれ以上状況が悪くなることを恐れているという意味と思われる

  • 発熱巫女~ず新作の和訳

    2016-08-24 02:115
    Hatsunetsumiko's DANCE VOCAL Collection
    -Starlight Dance Floor Vol.1
    -Everything but the girl Vol.2

    コレクションになってて全部するのはしんどいから好きな曲だけやっていきます
    このコレクションの中でリクエストがあったら気軽にコメントしてください、正確性に欠けるけど和訳していきます