• このエントリーをはてなブックマークに追加

あお~んさん のコメント

日本のマンション類は海外ではアパート(アパートメント)でしかない。 日本の建物につく枕ことばは海外の人からは面食らうものばかり マンションは本文のとおり本来豪邸をさす。 ヴィラは別荘 ハイツは高台にある家(こんなの当然高級) ハイムはドイツ語で家(自宅) カーサはスペイン語で家(自宅) メゾンもフランス語で家(自宅) レジデンスは大学の寮や官僚の宿舎、公務員の官舎、大邸宅 コードは大邸宅・・・だが同じスペルで裁判所や王宮などの意味がある パレスは言うまでも無く宮殿や王宮、領主の館など一定の地位のある人の住居をさす ちなみに建築基準法ではアパート・マンションの区別なく共同住宅でひと括りとなっている
No.3
66ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
あなたはマンションとアパートの違いって、わかりますか?響き的に“アパート”よりも“マンション”の方がより高級感があり、優良物件のように思えますが、これって正解なんでしょうか?まずはその違いとは?法的には“この建物はアパート、この建物はマンションですよ”と... 続きを読む
【無料】ガジェット通信ブロマガ
ニュースサイト『ガジェット通信』がオリジナル記事の中から「面白ネタ」や「ゆる記事」を配信します。