さいのめさん のコメント
このコメントは以下の記事についています
「Google翻訳にかけてそのまま印刷しました」という感じの日本語の誤植。そういう偶然作られる文章ってだいたい天才的におもしろいけど、なんでだろう…。 なんかおかしい海外の誤植 どこをどういじくり回すんだ 破裂されても困るw 妙に説明口調 目玉焼きの悲痛な叫び 始めちゃだめだろ! 全体的に説明口調 もうわざとだろw どうしてだ 絶対に違うw こういうのって天然ボケテイストなのが面白いんですよねw 【参照元: 洋楽の奇妙な和訳 ( 1 ・ 2 )】
Post