ビデオ会議中に上司に起きたハプニングが、ツイッターで注目を集めた。
米国人女性のペティ・クレッグさんが、グループチャットツールの「Microsoft Teams」を利用し、3人で会社のビデオ会議を行っていた時の事。上司の映像にフィルターがかかり、何と、ポテト姿に変身してしまったという。そのおかしな姿は以下のクレッグさんによる投稿で確認できる。
https://twitter.com/PettyClegg/status/1244649528285855746
「Microsoft Teamsでの会議中、上司がポテトに変身してしまった。この設定をオフにするやり方が分からなかったから、彼女は会議中ずっとこんな感じのままだったの」my boss turned herself into a potato on our Microsoft teams meeting and can't figure out how to turn the setting off, so she was just stuck like this the entire meeting pic.twitter.com/uHLgJUOsXk - Rachele with an e but pronounced Rachel (@PettyClegg) March 30, 2020
この投稿は大きな話題を呼んだが、上司のリゼット・オカンポさんは、自分のポテト姿をネットにさらした部下を怒るどころか、"ポテト・ボス"になりきって以下の様にコメントした。
https://twitter.com/mlizetocampo/status/1244837980205973506
「私はポテト・ボスだイモ。ビリー・アイリッシュじゃないけど、"王冠を被った私を見るべき"だよね? 今回、皆を笑わせる事が出来て光栄だイモ。家で埋まって過ごして安全を! もっと笑いが欲しい人は私のお気に入りのコメディエンヌ、クリステラ・アロンゾをどうぞ。(ピースではなく)ポテト・アウト #"ハッシュ"タグ #ポテトボス」I yam potato boss. You should see me in a crown, right @billieeilish? I yam glad this is making folks laugh at this time. Please stay planted at home and safe! For more needed laughs, follow my favorite comedian @cristela9 . Potate out. #HASHtag#PotatoBosshttps://t.co/OxpidZc921
- LizetOcampo (@mlizetocampo) March 31, 2020
■参照リンク
http://www.aol.com/
■関連ビデオ
コメント
コメントを書く0コメの記事が「話題の」記事として流れて来るニコ割の仕様ほんと謎
>>1
ニコニコ外では「話題の」記事だからセーフ
~イモとは言うてへんやろ。
amをyamと訛っているのが何かのポテトのキャラの口癖で、それっぽく訳すと語尾がイモになるみぃねぇ。
へー、英語はよくわからないザウルス
Snap Cameraって外部ソフトの機能みたいイモ