• このエントリーをはてなブックマークに追加

あおしさん のコメント

記事の内容がおかしい。
正しくは諫山さんが尊敬する人物は秋山好古であるという事が韓国に伝わり一部の韓国人が諫山さんのブログに中傷めいた書き込みをした。
No.1
135ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
Filed under: アフター5 , プライムタイム , トピックス , トレンド 『進撃の巨人』の作者、諫山創さんのブログが、今月6日から大量のコメントで荒らされる被害に遭っていることが分かった。コメントの中には韓国語も混じっており、日韓のネットユーザーが激しい応酬を繰り広げたとみられている。 6日午前7時ごろ、韓国人だと名乗る人物が「まだEpisode9を見ていません、誰か他所でアップロードされている所を知りませんか?」とコメントしたことが騒動の始まり。 この人物は作品を韓国の違法ダウンロードサイトで見ていたようで、Episode9がなかったことからブログのコメント欄を通じてアップロード先の情報を得ようとしていたとみられる。しかし、この書き込みを見た日本人のファンたちは不快感を示し、韓国からの書き込みをシャットアウトするよう求めた。 ■日本語と韓国語が入り乱れる 午後になるとハングル文字の書き込みが一気に増え、これに対して不快感を示すコメントと、それに関係なく諫山創さんを応援するコメントでブログは大荒れとなった。 「日本の文化に興味を示すな」「日本は嫌いだ」「日本は韓国の属国」などと言葉の応酬が繰り広げられると、途中からは「韓国にも右翼がある。君たちが仕出かしたことに憤慨して攻撃している。発端は日本人だ」などと政治絡みのコメントも登場。たどたどしい日本語のコメントには丁寧に「翻訳機を活用している」といった説明も添えられていた。 ■韓国では「日本人によるなすまし」説が有力 この一連の騒動は、韓国のメディアも伝えた。「国際新聞」は9日、「『進撃の巨人』作家ブログに韓国語悪口騒動」と題した記事を掲載し、韓国国内でも人気を集めている『進撃の巨人』の作家のブログに、身元不明のネットユーザーらが韓国語で悪口を大量に書き込んでいると伝えた。 記事は、悪口が韓国語で書かれていることから韓国を非難する声が高まっているが、問題となっているコメントは翻訳機を使ったような変な言葉も多く、一部では日本人によるなりすましを指摘する声もあると説明。実際、この騒動に韓国のネットユーザーたちは「ぱっと見ただけで日本人が翻訳機を使ったって分かる」「韓国人がやったとでも? あり得ない」といった反応を示しており、韓国では「日本人によるなすまし」説が有力なようだ。 騒動はすでに収束し、10日午後19時ごろから韓国語による書き込みはなくなっているが、真偽は不明なままだ。 【参照リンク】 ・荒木宰さん作画の「桃の魔術師」発売中!!(諫山創『現在進行中の黒歴史』) http://blog.livedoor.jp/isayamahazime/archives/7910361.html#comments http://www.kookje.co.kr/news2011/asp/newsbody.asp?code=0400&key=20130609.99002143132 ■関連リンク PSY「イタリアで大ブーイング」は、2002年日韓W杯の韓国VSイタリア戦の不可解な審判が原因? 日本のマンガやドラマには、何故「料理」や「食モノ」が多いのか? 韓国人が考察 韓国で累積75億袋突破の「国民的菓子」、「かっ○えびせん」にソックリ過ぎで「恥」の声 Gallery: 過激すぎる内容で問題になったカバー Gallery: 世界中で物議をかもした挑発的なインテリ広告vol.2 Gallery: アーティストの高価な婚約指輪 Gallery: 公衆の面前で恥ずかしい姿をさらしているセレブ Gallery: 数多くのセレブが登場する衝撃的なコラージュ作品 Permalink  |  Email this  |  Comments
AOLニュース
AOLニュースは、国内外の様々なニュースをお届けするオルタナティブ系メディアです。女優やアイドル、映画といったエンタメ系の話題から、スポーツや最近の流行まで幅広く取り扱っています。