• このエントリーをはてなブックマークに追加

チャンネルと同時入会でプレミアムが初月無料!(0円)

らいちさん のコメント

投稿お疲れ様です!
私もこの翻訳ができず首をひねっていたところ、なんと私の母が翻訳してくれました( 'ω')!調べてみたところ、一行目の英文がゲーム内の英文と違うようでしたのでゲーム内の英文を使用していますm(_ _)m一部意訳あるのでちょっと違うかもです…
After they let me out, they gave me Callum back and sent me home with a handful of breadcrumbs.
私を外に出してくれた後、彼らはカルムを返してくれて、(まるでヘンゼルとグレーテルの物語のように元来た道を辿って)私を家に送ってくれた。
Home bittersweet home.
ほろ苦き我が家。
I barely recognized it. where there had been color and light, there were shadows and regrets.
私はほとんど気がつかなかったんだけど、色彩や光があったはずの場所(家)には実は影と後悔があったし、
where there had been warmth, there was a bone-deep coldness that never went away.
温もりがあった場所には、決して拭うことの出来ない骨の髄までの冷たさがあった。
I tried my hardest to keep the ghosts at bay.
私は必死に亡霊を寄せ付けないようにした。
Don, watching from the dusty corners while. I tried to teach his son to read.
ドンは、私が彼の息子に読み書きを教えている間、埃っぽい部屋の片隅からそれを見ていた。
My father, coldly assessing me and finding me lacking.
私の父は、私のことを冷たく分析し、私の足りないところを探している。
I devoted myself to Callum and did the things that they told me.
私はカルムに尽くし、彼らの言うとおりにした。
It will get better, they said. Every day will be a little better then the last.
少しはましになるだろう、と彼らは言った。毎日少しずつその前よりは良くなるだろう、と。
I am in the woods now, lost and afraid. Things never got any better.
私は今深い森の中で道に迷い、恐れている。少しもよくなんてならなかった。
Stories are told again and again and from their shape we build our understanding of the world.
物語が何度も繰り返し語られ、その輪郭から世界への理解が作られる。
two children are led into woods. they are lost a for a time, but then are captured by old witch.
二人の子供は森の中に導かれ、一時迷子になっただけだったのに、彼らは年老いた魔女に捕まってしまう。
A child goes missing in Atlantic island Park. He wanders lost, for a time, before finding his way into the mouth of an old witch.
アトランティック・アイランド・パークでも、1人の子供がいなくなり、一時迷子になっただけだったのに、見つけられる前に魔女に食べられてしまうんだ。
In the oldest version of this story, the mother and the witch the same person.
この物語の古い方の話では、母親と魔女は同一人物だった。
I never wanted to be the witch. But I am, aren't !?
私は絶対に魔女にはなりたくなかった。でも私はそうなの?
Take a deep breath and think about the last place you saw your son.
深呼吸をして、あなたが最後に息子さんを見た場所について考えてください。
In my heart and mind.
私の心と頭の中に。
I always return to Atlantic island Park.
私はいつもアトランティック・アイランド・パークに戻っていく。
No.4
63ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
THE PARK動画も次回でたぶん最終回!  自分でも頑張って翻訳をしてみたんですが、今回もなんか文章が上手くまとまってなくて、これで動画を出したら恥ずかしい状態になってしまいました。。。 もし 翻訳が得意な方 が居ましたら、ご指摘頂けると勉強になりますし、大変助かります。 たぶんこれで最終回なので誰か助けて下さい>< ~~~~~~~~ここから翻訳~~~~~~~~ お化け屋敷1 After they let me Callum back and sent me home with a handful of breadcrumbs. 彼らはカルムにパンの切れ端を持たせて家まで送り私のもとに戻した。 Home bittersweet home. 徹底的にビタースイート家。   I barely recognized it. where there had been color and light, there were shadows and regrets. 私は、それをかろうじて認めました。光や彩があった生活には暗い後悔の念があった。     where there had been warmth, there was a bone-deep coldness that never went away. 暖かさがあった場所で、骨の髄まで凍えるような決して取れることもない寒さがあった。   I tried my hardest to keep the ghosts at bay. そんな悪霊どもを自分から引き離そうと試みた。   Don, watching from the dusty corners while. I tried to teach his son to read. 旦那は埃っぽい角から、私がカルムに読み方を教えているのを見守っていた。   My father, coldly assessing me and finding me lacking 父親は冷たい感じで私の育児で不足しているところを分析していた。   I devoted myself to Callum and did the things that they told me. 私はカルムに尽くし、父親や旦那の言うとおりに動いた。   It will get better, they said. Every day will be a little better then the last. その内、今の気分も少しは晴れるだろう。と彼らは言った。まあそれなら毎日少しずつ良くなっていくだろう。   I am in the woods now, lost and afraid. Things never got any better. 現在私は森で迷い、恐怖を憶えている。物事は決して良くならなかった。   お化け屋敷を終えて Stories are told again and again and from their shape we build our understanding of the world. 幾度も語られていく物語の中で、私たちは少しずつ世界の輪郭を掴んでいく。   two children are led into woods. they are lost a for a time, but then are captured by old witch. ふたりの子供は森で迷子になりババアな魔女に捕まってしまった。   A child goes missing in Atlantic island Park. He wanders lost, for a time, before finding his way into the mouth of an old witch. 遊園地でも子供が行方不明になって、発見される前に魔女に食べられてしまった。   In the oldest version of this story, the mother and the witch the same person. この古い話では、魔女と母親は同じ存在だった。     I never wanted to be the witch. But I am,   aren't !? 絶対に魔女になんてなりたくなかった。でも、私は魔女なんだよね?   取り調べ Take a deep breath and think about the last place you saw your son. ひとつ深呼吸をして、あなたが最後に息子を見た場所を応えてください。   In my heart and mind. 私の心は常に。 I always return to Atlantic island Park. アトランティック アイランド パークに つながっていく。 落ちている書類 (これは長いので何が書いてあるかなんとなく教えて頂くだけで大丈夫です><)  
コジマ店員の【全力投球】ブログ!!
ほぼ毎日投稿できるように頑張ります!! タイトルが暑苦しいですがそのままです!缶コレ、旅日記など人が興味を持ちそうなことを、いろいろな書いていきます!!