• このエントリーをはてなブックマークに追加
「あした」→「tomorrow」。ATOK拡張アプリ『和英辞典』でルー語もスムーズ(はかどる)
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

「あした」→「tomorrow」。ATOK拡張アプリ『和英辞典』でルー語もスムーズ(はかどる)

2012-09-28 10:00
    120926atoktop01.jpg


    「やぶからすてぃっく」→「藪からStick」

    Android端末を購入して即ATOKを入れた私ですが、つい最近になって『拡張辞書シリーズ』なるものを知りました。さっそくその一つの「和英辞書」をインストールしてみたところ...

    ・「あさって」→「the day after tomorrow」
    ・「いんしょう」→「impression」
    ・「しんねんおめでとう」→「A happy new year!」

    と、これは目から鱗! 平仮名を変換すると、従来の漢字に加え「英語」にも変換してくれます。ザッと使ってみた感じ、一般的な単語ならほぼ全てカバーしてくれる相当のお利巧さんです。

    私がインストールした「和英辞書」を含め、「顔文字辞書」や「声優名辞書」といった拡張辞書は全て無料。声を大にして、全ATOKユーザーにおススメしますよ! 少々複雑なインストールは以下を参照にしてください。


    1:まずATOKを最新バージョンにアップデート。


    120926atok01.jpg

    2:適当な入力画面を開き(例:メール)、文字種切り替えアイコンを長押ししてください。

    それから「ATOKの設定」をタッチ。


    4:「辞書・定型文・Myコレ」~「ATOK辞書拡張」と進み...


    120926atok02.jpg

    5:既に拡張アプリをDLした方は「一覧から追加」を、まだの方は「Google Playで追加」を選択してください。リストに追加されたら、準備オッケーですよ♪

    ちなみに全ての拡張辞書を追加できるわけではございません。有料版のATOKは10種、無料版では2種までとなっています。


    120926atok03.jpg

    「あさって」と入力すると、「day after tomorrow」が! スペルを知っていても打ちたくないの長い単語もスーラスラ。文章の変換(翻訳?)は対応していませんが、それでもいつもと違うメールが打てること請け合いです。


    120926atok04.jpg


    英語変換を利用すれば、このようにルー語も自由自在! なぜ今頃?そして英語?(本家はカタカナ)といったツッコミはオユルシヲー

    拡張辞書シリーズは多数用意されていますが、「顔文字辞書」と「声優名辞書」が特に人気のようです。興味のある方はゼヒDLしてください。グッと使い易くなりますよ~。


    使用端末:Xperia arc(SC-01C)
    OS:2.3.4
    バージョン:1.0.1
    -------
    発売元:JustSystems Corporation
    更新日:2012年04月19日
    価格:無料
    対応機種:Android2.2以上

    (伊藤ハワイアン耕平)

    RSSブログ情報:http://www.tabroid.jp/app/business/2012/09/com.justsystems.atokmobile.dldic.japanese_to_english.html
    コメントを書く
    コメントをするにはログインして下さい。