記事へ戻る アメリカザリガニさん のコメント アメリカザリガニ CouldとかWouldみたいに、根本的に丁寧な言葉を使わないと、そりゃ相手の受け取り方次第になってしまうわ。そもそも日本は英語の授業で翻訳する時に、どんな文章でも丁寧語に訳すように教育してるから、英語=自動的に丁寧語みたいな錯覚に陥るんだと思う。 No.2 12ヶ月前 Post このコメントは以下の記事についています マジか!「キャン ユー スピーク イングリッシュ?」と言うのは失礼だと判明! こう言うのが正解 ずっと間違えて覚えていたかもしれない……。間違えて覚えていただけでなく、間違ったまま使い続けたため、ずっと失礼な話し方をしていたかもしれない!! 会話のなかで「キャン ユー スピーク イングリッシュ?」(Can you speak English?)と言... 続きを読む 【無料】ガジェット通信ブロマガ ニュースサイト『ガジェット通信』がオリジナル記事の中から「面白ネタ」や「ゆる記事」を配信します。 » このブロマガへ
アメリカザリガニ CouldとかWouldみたいに、根本的に丁寧な言葉を使わないと、そりゃ相手の受け取り方次第になってしまうわ。そもそも日本は英語の授業で翻訳する時に、どんな文章でも丁寧語に訳すように教育してるから、英語=自動的に丁寧語みたいな錯覚に陥るんだと思う。 No.2 12ヶ月前 Post このコメントは以下の記事についています マジか!「キャン ユー スピーク イングリッシュ?」と言うのは失礼だと判明! こう言うのが正解 ずっと間違えて覚えていたかもしれない……。間違えて覚えていただけでなく、間違ったまま使い続けたため、ずっと失礼な話し方をしていたかもしれない!! 会話のなかで「キャン ユー スピーク イングリッシュ?」(Can you speak English?)と言... 続きを読む 【無料】ガジェット通信ブロマガ ニュースサイト『ガジェット通信』がオリジナル記事の中から「面白ネタ」や「ゆる記事」を配信します。 » このブロマガへ
Post