• このエントリーをはてなブックマークに追加
マジか!「キャン ユー スピーク イングリッシュ?」と言うのは失礼だと判明! こう言うのが正解
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

マジか!「キャン ユー スピーク イングリッシュ?」と言うのは失礼だと判明! こう言うのが正解

2023-12-01 07:00
  • 2
23490491_m.jpgずっと間違えて覚えていたかもしれない……。間違えて覚えていただけでなく、間違ったまま使い続けたため、ずっと失礼な話し方をしていたかもしれない!! 会話のなかで「キャン ユー スピーク イングリッシュ?」(Can you speak English?)と言...続きを読む
RSSブログ情報:https://getnews.jp/archives/3464575
コメント コメントを書く

自分の英語レベルでは「アナタ、ニホンゴ、シャベレル? ワタシ、シンジュクエキ、イキタイ アナタ、ドッチ、ワカル?」みたいに相手には聞こえてるだろうから細かい敬語的ニュアンスはええやろと思ってるところはある

No.1 11ヶ月前

CouldとかWouldみたいに、根本的に丁寧な言葉を使わないと、そりゃ相手の受け取り方次第になってしまうわ。そもそも日本は英語の授業で翻訳する時に、どんな文章でも丁寧語に訳すように教育してるから、英語=自動的に丁寧語みたいな錯覚に陥るんだと思う。

No.2 11ヶ月前
コメントを書く
コメントをするにはログインして下さい。