閉じる
閉じる
×
ずっと間違えて覚えていたかもしれない……。間違えて覚えていただけでなく、間違ったまま使い続けたため、ずっと失礼な話し方をしていたかもしれない!! 会話のなかで「キャン ユー スピーク イングリッシュ?」(Can you speak English?)と言...続きを読む
RSSブログ情報:https://getnews.jp/archives/3464575
コメント
コメントを書く
自分の英語レベルでは「アナタ、ニホンゴ、シャベレル? ワタシ、シンジュクエキ、イキタイ アナタ、ドッチ、ワカル?」みたいに相手には聞こえてるだろうから細かい敬語的ニュアンスはええやろと思ってるところはある
CouldとかWouldみたいに、根本的に丁寧な言葉を使わないと、そりゃ相手の受け取り方次第になってしまうわ。そもそも日本は英語の授業で翻訳する時に、どんな文章でも丁寧語に訳すように教育してるから、英語=自動的に丁寧語みたいな錯覚に陥るんだと思う。