「犬はズボンをどのように履くのが正解か?」とついて、白熱した論争が繰り広げられたのは、今から2年前の2015年のことだった。
そして今、新たな"難問"がツイッターを賑わせている。事の発端は4月5日の朝に書き込まれた@bobbyさんによる以下のつぶやきだ。では、皆さんも一つじっくり考えてみてほしい。
quick question pic.twitter.com/2QGcdjRWXI - bobby (@bobby) 2017年4月5日
Bobbyさんの質問は「ズボンがズボンを履いたとしたら、正しい履き方はどっち?」というもの。
正直、どちらの選択肢も「どっちもどっち」という感じだが、この問いに寄せられたツイートがどれも面白いので紹介したい。
ズボン:2本足、人間:2本足。ということは、ズボンも人間と同じ履き方をするだろうから、Bだ。@bobby@GlennF Pants: 2 legs, Humans: 2 legs – They would wear it same like humans, so B.
- Alexander Johmann (@aj82) 2017年4月5日
ズボンも人間と同じように「ズボンを履く」わけだから、A@bobby the pants wears pants the same way you do. so A
- shitty, a burrell (@LydiaBurrell) 2017年4月5日
明らかに右。左の方は「ズボンの足」がズボンを履いてることになる。@bobby Obviously the latter. The first one is if pant legs wore pants
- John Bellessa (@johnbellessa) 2017年4月5日
正解はこれしかないでしょ@bobby There's only one right answer. pic.twitter.com/mGws6wbG3J
- Megan Willett (@MegaWillz) 2017年4月5日
C)どちらも不正解。ズボンを履くのではなくTシャツのように着るはずだ@bobby c) neither. they'd wear em flipped over and above them, like a t-shirt. next question
- Mario Hall (@nadomars) 2017年4月5日
左はズボンというより靴下を履いてるイメージに近いね@bobby The first one is more like socks than pants
- Planes (Modder) (@PlanesXV) 2017年4月5日
@bobbypic.twitter.com/7UrHIHB6xk
- michaela (@SUBURBAN_DADS1) 2017年4月5日
実にいろんな考え方があるものだと感心してしまうが、あなたならどちらの答えを選ぶだろうか?
■参照リンク
http://www.aol.com/
ズボンには穴が3つだ。つまり履くのはズボンではなく・・・。わかるね?
平和だなぁ(*´ω`*)
お前は何を言っているんだ?
ズボンは英語でPants、複数の穴があるため、複数形で表される。(Shirtsも同様)
だから、片方の穴を「一人」とみなして、それぞれにズボンを履かせている左の絵は納得できる。
でも私は日本人なので右のほうがしっくりくるのだけれど
高さは左、数は右があっている気がする
何をまじめに考えてんだよwwww
左だと膝から下が二つに分かれちゃうと思うんだけど。
海軍ならスク水にデニム
陸軍なら巫女装束にデニム
そうだろうジーン、スレンダー
右しかない気もするけど左も面白いな
右がファッション紙に掲載されて服飾費がバイプッシュになりそう