• このエントリーをはてなブックマークに追加

くまさん のコメント

かこつです!!
私もジャイアントコーンは完璧トウモロコシのあれ派なので、はじめの会話見て「え、どこがおかしいんだろう…!?」って思ったら…w
そっちのジャイアントコーンですね、
日本語ってそういうとこ難しいですよね、。
牡蠣と柿もそうですね、(^ω^)
いやー舌がそれを食べる!ってなってたらもう変えられないですよねわかります。
なんかのきっかけで、勘違いが解けるといいのですが、なかなか、気づかないものですのねほんと、、、

写ルンです私もずっとしゃるんですって言ってました!!!!うつるんですなんだ!?
すごい、謎に勉強になった…?←
日本全国で写ルンですをうつるんですってちゃんと言える人はどのくらいいるか気になりますね、、、!
いま、写ルンですみたいなのを買っても私も使わない気がします…
私は完璧現代っ子だと思うので、もう全てスマホでいいっていうタイプです、
でも、この前のしょっぴさんのブロマガを見てちょっと買ってみようかなって思いました。思っただけですけど。
でも、毎回それは厳しいところはあるけど、たまに使うと新鮮でいいかもしれませんね(^ ^)

次回の投稿も楽しみにしてます!
No.7
72ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
某お笑い芸人のネタ結構好き。 どうも皆様こんにちは、ロボロです。 突然ですが皆様!! ジャイアントコーン と聞いて何を連想しますか? (。-`ω-)ンー また、次の会話をどう思いますか? ロボロ「最近 ジャイアントコーン にはまってて、酒と一緒に食べるんよね」 某メンバー「草、いくら何でも変わり種すぎるやろ」 ロボロ「そうか?結構メジャーやと思うけどな・・・。」 某メンバー「ホビットの世界ではそうなんか?普通ないぞw」 さてさて、すでにお気づきの方もいるでしょう。 上記の会話のロボロは 「トウモロコシ」 の ジャイアントコーン を言っており 某メンバーは 「アイスクリーム」 の ジャイアントコーン を言ってるんですよ。 つい先日、この会話があって今の今までモヤモヤしてたんですが ようやくすっきりしました。(*´ω`*) 結構、同じ文字で違う意味の言葉ってこういうこと起こりますよね。 これは職場でのことなんですが、同僚から 「かき」 食べに来ないかと誘われて 「牡蠣」 が食べれると思って喜んで行ったら、当日 「柿」 が出てきたときは あまりにも舌が 牡蠣 を食べる気マンマンだったので、それを食べた後に同僚を連れて 牡蠣 食べに行きましたからね。(`・ω・´) (因みに柿はめっちゃおいしかったです。) 皆様はこういった経験ありますか?良ければ教えてください。 と言った感じで今回も雑談行きましょう!! 以下会員限定  
ブロマガの主役は我々だ!
楽しいブロマガ!毎日更新!(原則)

我々だ!メンバーの戯言、生放送の議事録、クッソややこやしい時事解説、グルッペン氏の脳内予定表(仮)まで網羅的に掲載していきます。

要望があったら、順次新しいコンテンツを掲載しまする。