• このエントリーをはてなブックマークに追加

ゲストさん のコメント

お疲れさまです。
イタリア語で紐(ひも)のことをスパーゴと言います。スパーゴ(紐)の短いものをスパゲットと言います。
短い紐のように見え、1本ではなく束で食べるので、このスパゲットの複数形がスパゲッティと言うそうです。つまり!" たくさんの短い紐 "がスパゲッティの意味のようです。
パスタもイタリア語です。" 練ったもの "と言う意味です。マカロニもスパゲッティも小麦粉を練ったものです。だからみんなパスタです。つまり!パスタは" 練ったものの総称 "であり、スパゲッティはそのうちのひとつだそうですよw

三極HOIの裏話をありがとうございます。やはり動画だけではわからない水面下でのやり取りがあるのですね。アメリカやイギリスも動き始めますね!どんどん面白くなりそうで楽しみにしています。
No.22
61ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
どうも、こんにちは ゾムです。 先週、パスタorスパゲティかっていうブロマガを書き、コメントで多くの意見を頂き、思い知らされた事があります。 たらこスパゲティじゃなくて、 たらこスパゲッティ やん スパゲティちゃう、スパゲッティや!! ブロマガ書いてる時は全然違和感無かったんですが、コメントをみると 「…確かにスパゲティいいにくいよな、というか普段俺スパゲッティって言ってるわ」 てなりました。 なので、改めて言います パスタじゃなくてスパゲッティが正義!! パスタは国外追放!!! はい、以上スパゲッティの話でした。 あ、でもスープパスタはパスタやな、うん。 さて動画の裏話を久しぶりにしよう!! 以下会員限定  
ブロマガの主役は我々だ!
楽しいブロマガ!毎日更新!(原則)

我々だ!メンバーの戯言、生放送の議事録、クッソややこやしい時事解説、グルッペン氏の脳内予定表(仮)まで網羅的に掲載していきます。

要望があったら、順次新しいコンテンツを掲載しまする。