• このエントリーをはてなブックマークに追加

はるこさん のコメント

確かにバーニャカウダよりガーニャパウダの方が言いやすい…!
2つとも発音似てますし気づかれてないと思っときましょ!
野菜たっぷり取れるからいいですね〜
ポン酢でもまたやってみます!Ψ( 'ω'* )
No.76
38ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
どうもぞむです たまに食べたくなりませんか? 大根とか人参とかの野菜を長細く切って ガーニャなんちゃら をつけて食べるやつ すごいすきなんすよね 生野菜の水々しい食感からの ガーニャなんちゃら の独特な酸味の効いた、 日本食では味わえない味、いいっすね〜〜〜 てことで大根と人参を買ってきて家で作ることにしました 二つとも長細く切るために準備を進めようと思ったんですけど 大根はすんなり包丁が入るからいいとして 人参の方はすんなりとは包丁入らなかったんですよね 自分のPSがクソ+使ってる包丁が悪い説があるかもしれないんですが まぁ頑張って切りました で思いました この固い人参そのままくえるんか… と たぶんこのまま生で食べると歯もってかれると思ったのでネットで調べてみました するとね ガーニャなんちゃら だとおもってたこの料理は バーニャカウダ っていうらしいんすよ めっちゃ恥ずかしい奴やん! セブイレでバーニャカウダ売ってるのみて 「うわガーニャなんちゃらあるやん買お」 とか思ったり、ちょっとおしゃれな店でバーニャカウダ頼む時に 「ガーニャパウダー下さい」 とかおれいってたよ??????????? クソ てことでガーニャなんちゃらじゃなくてポン酢につけて食べました これも案外美味しかったので試してみるといいっすよ バーニャカウダね。完全に理解した。 以下会員限定  
ブロマガの主役は我々だ!
楽しいブロマガ!毎日更新!(原則)

我々だ!メンバーの戯言、生放送の議事録、クッソややこやしい時事解説、グルッペン氏の脳内予定表(仮)まで網羅的に掲載していきます。

要望があったら、順次新しいコンテンツを掲載しまする。