• このエントリーをはてなブックマークに追加

koyajidogさん のコメント

残念ながらほとんどついていけませんが(あっでも文化の非文化化については考えました!笑)、つい「ゴジラ対キングヒドラの戦い」を連想して、対談がとても楽しみです。
No.1 1分以内
No.2
4日前
このコメントは以下の記事についています
 理論科高等の皆さん、そろそろ卒業が近づいておりまして、レジュメと言いますか、コンテンツと言いますか、モーダリティの話は前回の授業で収めた、という事で、モーダリティの実作や分析は初頭から高等までずらっとありますんでね、ジャコ・パストリアスの「ティーン・タウン」からウエイン・ショーターの「ピノキオ」まで、と言いましょうか、これはさっき言ったように、こんな時代であるのに、インターネット上に「これが正答」というコード進行がありません。エヴィデンスが存在しないわけです。    どの曲も10パターンぐらいがネット空間内に飛び交っている。出版物もありますが「公式」は一つもない。つまり、ワグナーの有名なトリスタン和音どころではなく、1曲まるまる多義的であって、これはにべもない言い方をすれば、現在のあらゆる音楽の書式にモーダリティ用のものがない、トーナリティ用で止まっているので、書き表せない。言うならば無文字社会の詩作を各国語に訳しているような話とも言えます。演奏用にも、作曲用にも、全てアコースティックジャズの標準装備でできているというのに。    さっきチャット GPT のモデル5に「ウエイン・ショーターの<ピノキオ>のコード進行の楽譜で、正しいものはどれ?」と聞きましたが、さっきまで僕が言っていたことと全く同じこと、つまり唯一の正当はない。とのことでしたので、これは正真正銘にない。という事実に、 AI 分の上乗せがちょこっと乗ったような形です。    とさて、無文字社会の詩作に比べれば、遥かに手元に近い話ですが、とはいえ、それを改めて1からやるのは結構大変です。それが(板書)「ナチュラル界とメロディック界」という、調性の拡張というか、整備し直した状態。を学ぶわけですが、これそうですね、例えば、 J-POP の歌詞、その多くが、日本語と英語の混ぜ物です。    混ぜ物なし。もいっぱいありますが、何が言いたいかというと、日本語とスワヒリ語の混ぜ物とか、日本語とフランス語さえないわけで、そうなると、ははあ、これは帰国子女のバイリンガルが書いたのかな?と言えば、違います。  
ビュロ菊だより
「ポップ・アナリーゼ」の公開授業(動画)、エッセイ(グルメと映画)、日記「菊地成孔の一週間」など、さまざまなコンテンツがアップロードされる「ビュロ菊だより」は、不定期更新です。