• このエントリーをはてなブックマークに追加

早雲さん のコメント

海外ドラマを全部、日本語の吹き替えに…、それは、声優の方々の仕事も増えるようで何よりかもです。
自分は今もドラマの激怒、号泣シーンがなぜか苦手で見れない方です。

昔、日本の深夜番組で何度か放送された one more time の海外ドラマ、、、映画の方かな、あれは個人的に凄く好きでした。

http://www.weblio.jp/content/%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%83%A2%E3%82%A2%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0

ショートカットの外国人さんが今も印象的で、すごく可愛かったのを覚えています。
そして、当時の自分はその女の子の積極的な(深夜に忍び足で恋人の部屋に行く)行動に、感銘を受けました。

ストーリーもよく考えたなぁ、と思わせる様な出来を感じました。機会があれば見て下さいね。
No.2
108ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
  『大東亜論』のコンテを今週中に上げたかったのに、 チーフ広井が Special 本のペン入れを先にしろと 言うので、やっている。 相当に多いから今週はペン入れで潰れるか? 『大東亜論』は来週の仕事になりそうだ。 コンテはアイデアが出なけりゃ地獄だが、ペン入れは iPad で映画や海外ドラマを見ながらやれるので、 楽しくもある。 ただし、海外ドラマも日本語の「吹き替え」が なければ見れない。 見るというより聴くだからだ。 Huluは海外ドラマを全部「吹き替え」にしてくれ!    
小林よしのりライジング
常識を見失い、堕落し劣化した日本の言論状況に闘いを挑む!『ゴーマニズム宣言』『おぼっちゃまくん』『東大一直線』の漫画家・小林よしのりのブログマガジン。小林よしのりが注目する時事問題を通じて、誰も考えつかない視点から物事の本質に斬り込む「ゴーマニズム宣言」と作家・泉美木蘭さんが圧倒的な分析力と調査能力を駆使する「泉美木蘭のトンデモ見聞録」で、マスメディアが決して報じない真実が見えてくる! さらには『おぼっちゃまくん』の一場面にセリフを入れて一コマ漫画を完成させる大喜利企画「しゃべらせてクリ!」、硬軟問わず疑問・質問に答える「Q&Aコーナー」と読者参加企画も充実。毎週読み応え十分でお届けします!