ありしろさん のコメント
このコメントは以下の記事についています
缶詰になってるホテルは居心地良いが、古いので隙間風が吹き、流石にデロンギのオイルヒーターを入れた。本当に「還暦」とは言ったもんで、気がつけばあらゆる事が還っている。 QN/K の「 told me 」の歌詞に書いたが(最初この曲は語順が逆で「# me told 」の予定で、いわゆる# mee too とライミングして、、、、、とか思っていたが、なんとなくやめた)、別れた人たちが皆、生まれ変わって会いにくる。さっき天ぷらを食った。ヤリイカが美味かったが、これは、あの時僕が実家で見た、喧嘩の勢いて空中を飛んで地面に落ちたヤリイカの天ぷらの生まれ変わりだ。
こうしてあらゆるあれやこれや、人だけではない、気がつけば何をやっても、一挙手一投足がダブルイメージで、世界が生まれ変わって僕に会いに来ている。缶詰になる事自体、「歌舞伎町のミッドナイトフットボール」以来だし、というか、僕は易学一般をほとんど信じないが、根本から信じていないわけではない、経絡理論は間違いなく正当性があるし。
なので、60歳を過ぎると、世界の側が、僕の人生を漠然とトレーシングしているように感じている。これはなかったなあ59歳までは。すごい感覚である。
漠然とトレーシング、のニュアンスは伝わりづらいと思う。似て非なるもの、とは違うし、「ここは昔の反復(=過去)、ここは全く新しい何か(=未来)」とかいった、ありきたりな二分法とも違う。去年、昔の病気が再発した辺りから、気がつくと秒単位で還っているのがわかるようになって、発狂したのかと思った。
返信ありがとうございます。
「皆が嫌いな変な回」早く見てみたいです笑
そう言えば以前の菊地さんのラジオデイズ等を聞いていた時に、コロンボの脚本家が数名いると言っていたのも実は新鮮な驚きでした。
二見文庫版の作者は「W.リンク、R.レビンソン」となっており、この2人が全て書いている→そして小説版が先にあってそれをドラマ化していると当時思ってしまっていたので。
時折、小説版も何故か別の人が作者になっていて、「そうか、やはり他の人が書くと何か雰囲気が変わってしまうんだなぁ」と思ったのも今思うと見当違いも甚だしく恥ずかしいものです笑
ウィリアム・リンクとリチャード・レビンソンは原案なのですね。
そんなスタッフ周りも、当時の思い出も含めて注意深く見てみようと思います。
Post