りゃんさん のコメント
このコメントは以下の記事についています
「軍隊に性行為提供を強制された女性達」 → 「娼館で兵に性行為を提供した女性達」
元ニューヨーク・タイムズ支局長、マーチン・ファクラー氏のツイートで存在を知った。
日本のメディアの変遷を示す具体例。
焦点:「慰安婦」など表記変更 ジャパンタイムズで何が起きたか Reuters Staff1 月 25 日
日本の代表的な英字新聞、ジャパンタイムズの新オフィスで、昨年12月3日、同社幹部と十数名の記者らが激しい論争。対立に火をつけたのは、日韓摩擦の火種となっている「慰安婦」と「徴用工」について、11月30日付の紙面に掲載された「 editor’s note 」(編集長の説明)。
今後、ジャパンタイムズは徴用工を「 forced laborers (強制された労働者)」ではなく「戦時中の労働者( wartime laborers )」と表現する。慰安婦については「日本の軍隊に性行為の提供を強
慰安婦にしても「徴用工」(こんかいの最初の判決の原告はそもそも徴用されて日本にきたのですらないので、「」つき
)にしても、学問的真実と運動のスローガンとの違いすら見分ける能力もなく、若いころから培ったサヨクな気分にうっかりのせられて、韓国のいってるとおりを信じている高齢なヒトビトは、ちょっとだけ可哀そうな気もする。無知蒙昧のまま死んでゆかねばならないのだから。
Post