changeさん のコメント
このコメントは以下の記事についています
私は1966年に外務省に入り、ロシア語の習得を命じられて、1966年秋から67年夏まで英国陸軍教育学校、67年ロンドン大学スラブ語学部( School )で学んだ。後者の授業は私には合わず、家で『戦争と平和』を読んでいた。ただロシア文学のゼミには出かけた。 ここ では、英国人と結婚したきれいなルーマニア人女性と英国人女子学生の三人だけが参加していた。英国人女学生は一メートル七〇センチメートル位あったであろうか、飛び切り美人ではないが好感の持てる方であった。父は英国外務省高官という。この当時、夏や冬、春の休暇に私はパリ近郊の町ムドンのロシア人学校寄宿舎に行くことにしていた。この学校は休暇中一般の泊まり込みロシア語講座を開講していて、フランス人学生が集まる、そのほとんどがフランスの女性学生である。こんな素敵な環境はない。 ロンドン大学を去る時、その年の夏もムドンの夏期講座に出かけることを言うと、英国人
私などは、そのあと、彼女のたどった軌跡を知りたいと思う。
①ショックを引き摺り、病的状態の引きこもり状態から脱出できなかったか。
②さらに症状が悪化し、病的状態になったか。
③ショックによって、自己否定の自殺に追い込まれたか。
④ショックを克服し、前向きな自己肯定の道を選択できたか。
普通日本人は、経過と結果報告があるが、外国系は最後の顛末を明らかにせず、読者・視聴者の判断に任せることが多いが、孫崎さんも同じような方法「問題提起型」を選択しているのが興味深い。
Post