• このエントリーをはてなブックマークに追加

changeさん のコメント

原文は、「You ought to pray for a healthy mind in healthy body」の日本語訳「健康な精神は健康な肉体に宿る。」は誤訳であるという。
本来は「神に願う」死の恐怖にも平然たる剛毅な精神を与えよ」ということであっても、現代的な言葉である「メンタルヘルス向上には健康的な生活習慣が欠かせない」と捉えなおしても、健康的な精神と身体の意味が全く変わってくるとは言えない。

人類に対する感染症に対する死の脅威は、高齢者が圧倒的に多いといっても、「死の脅威に平然として立ち向かう精神」は
必要なものでしょう。また、「メンタルヘルスの向上」と一体のものと理解できる。
オリンピック時における精神が、感情的・情緒的に傾き、感染症を恐れ中止することは、本来的趣旨からいっても現代のメンタルヘルス向上の精神からも外れているとみています。
No.3
44ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
 競泳の東京五輪代表選考会を兼ねた日本選手権が開催されている。この中、女子100メートル自由形で白血病から復帰した20歳の池江瑠花子選手が優勝し、400メートルリレーの代表に決まった。  その他にも競泳の激戦が続き、これらを見た多くの国民は、彼らが五輪で活躍する機会を与えてあげたいと思ったと思う。その点で、私も異なるものではない。  コロナの世界全体の事例を見るに、感染者数 132,929,832 、死亡者数 2,885,401 であり、いまだに拡大している。日本の事例は 4 月 9 日時点で、感染者数 492,875 、死亡者数 9,301 人に達している。  そして、多くの人が失業に苦しんでいる。厚生労働省は4月 8 日、新型コロナウイルスの影響で解雇・雇い止めされた人が見込みを含めて 7 日時点で 10 万 425 人となったと明らかにした。  コロナは世界中で多くの人々の運命を変えた。死者すら出たのである。コロナ渦の大きさを考
孫崎享のつぶやき
元外務省情報局長で、駐イラン大使などを務めた孫崎享氏。7月に発行された『戦後史の正体』は20万部を超えるベストセラー、ツイッターのフォロワーも13万人を突破。テレビや新聞が報じない問題を、日々つぶやいている孫崎氏。本ブロマガでは、日々発信。週1回別途生放送を発信。月額100円+税。【発行周期】日々。高い頻度で発行します。