最近ちょこちょこと吹き替えに参加しております。今とってるのは春番かな?確か。自分以外ガチの吹き替え勢なので緊張しつつも勉強になっています。
この記事は過去記事の為、今入会しても読めません。ニコニコポイントでご購入下さい。
中村さんこんにちは!
コラムの更新をありがとうございます。
外画作品とアニメでは、かなり違いがあるのですね...。
確かに、元々演じられているものに合わせて声をつけるというのは、
素人から見ても大変だろうな...と思います。
ですが、私個人としては、
中村さんのアニメのお仕事も好きですが、吹替がより好きです。
これからたくさん観られるようになるのがとても楽しみです。
最近、外画作品でよくお名前をお見かけしていた方を
アニメでもお見かけすることが多く、
「あの方がアニメにも!」とうれしくなります。
Netflixなどでいろいろな海外ドラマや映画を観ることにはまっているので、
中村さんの出演作もとても楽しみにしております!!!
花粉すごいですね...ここ数日は風も強く、ますます飛んできそうなので、
ご注意(できるかわかりませんが(笑))ください。
それでは、またコメントさせていただきます。
こんにちは!更新ありがとうございます。(*^^*)
とっても興味深いお話ですね!
アニメは画がなかったりすることも多いから、「無」から作る感覚なんですね。吹き替えは向こうの役者さんの芝居を受け止めてご自分のお芝居にアウトプットする…言語はもちろん文化や慣習も違うから、お芝居のニュアンスもそのままでいいのか、もっと日本人に分かりやすくした方がいいのか…悩むところが多そうですね。
でも、すごくやり甲斐のある作業に思えます。
時間はかかりそうだし割り切った答えが出しにくそうでもあるけれど、苦手なものとガッチリ対峙していろんなことを考えると自分の引き出しが増やせそうですよね。
苦しんだ分、必ず中村さんの演技の厚みになりますよ!
誰の言葉か忘れてしまいましたが(漫画家さんだったかな…?)「考えた量は伝わるんだ」って聞いたことがあります。
何とかしたい、もっと良くしたいってジタバタ足掻くことに意味があるんじゃないかと思います。
何事もトライアンドエラーの繰り返しで成長していくものですから、どうか焦らないでご自身の努力を信じて下さいね。
この役者さんの吹き替えと言えば、中村悠一さん!って言われる日が必ず来ますよ!*\(^o^)/*
時間ていくらあっても足りないですよね。いくつになっても経験を積んでもいつも新しいことに出会える、そしてまた勉強になる、私もいま新しいことにチャレンジしていてなかなか上手くいかないけど、考えて実践してを繰り返しながらなんとかやってます。
中村さんは絶対に手を抜かない人だと思ってますしそゆところを尊敬してます。中村さんの吹き替えを観れるのを楽しみにしてまーすヽ(*´ヮ`)ノ
中村さん、こんにちは。
映画がお好きで、もともとは吹替えを志望していらしたことは存じておりましたが、同じ声優さんでも吹替えとキャラクターボイスでここまで内容が違うと言うのは、やはり直接携わる方でないと計り知れない御苦労ですね。
中村さんを含めて、この二つを同時にこなしておられる声優さんはいらっしゃいますが、なるほど、そのような細やかな演じ分けがあるのですか……驚きました。
拝見する側が、それを違和感なく当たり前に受け入れられるのは、つまり、これぞプロのお仕事!と言う訳ですね(笑)!
器用でないところも相まって時間がかかるとありましたが、それだけお時間をかけて丁寧にお仕事をなさっている証拠だと思います。
ストイックなプロ意識故に、目指す位置が高くていらっしゃるのかもしれませんが、そうやって中村さんがこだわり悩み苦しみながら作り上げた作品は、ちゃんとこちらの胸にも届いております。
どうぞご安心なさって下さい。
他のせっかくのお仕事をタイミングが合わず、逃さざるを得ないことは、それを拝見出来たかもしれない私にとっても、確かに残念なお話しでもあるのですが……。
最後に希望を申しますと、私は映画(外画)もアニメも大好きですので、中村さんには今後も、どちらでもご活躍なさって頂きたいと、強く願っております!!!
様々な作品を拝見出来る日を、心待ちにしております。
では、次回も楽しみにしております。
中村さん、こんばんは。
別の方が演じている役を改めて演じなおす(この表現でいいか分かりませんが)のは、難しく、でもきっと面白いんだろうなと思います。単に本役の方の真似をするのではなく、その本質を抽出して、そこに自分なりの何かをプラスしていく。そう考えると、1から自分で作るほうが自由度が高いですね。
作品を拝見するものとしては、二倍おいしい(笑)
吹き替えと字幕を聴き比べてみると、わざとちょっとニュアンスを変えている風な部分があるのにその役としては全くぶれていない、ということがよくあって、そういうのがすごく面白いなと思います。
アニメに比べて、自然体というか、生々しいというか。言葉だけでなく呼吸や息づかいにドキッとします。
私は元々あまり外画は自分から観ないので、中村さんが吹き替えを担当されることで興味をもって出会えた作品がとても多いです。吹き替え作品のご出演が増えているということで、また新しい作品と出会えるのが楽しみです。
もうすぐ3月。まさに三寒四温ですが、お身体に気を付けて頑張ってください。
中村さん毎日お仕事お疲れ様です☆お忙しい中今週もコラムの更新ありがとうございます!!
最近、吹き替えのお仕事をされていて、今春番を録っていらっしゃるのですね!!どんな作品か凄く気になります!!
春から放送開始で、海外ドラマ『タイムレス』でワイアット・ローガンさん役の吹き替えをされるとこの間知って、ご出演本当におめでとうございます☆*。:*☆(*^▽^*)
中村さんのインビューも拝見して、ワイアット・ローガンさんを演じる中村さんのお声と演技を本当に本当に凄く凄く拝見したいです!!(*^^*)
中村さん外画がやりたくて声優さんに憧れて志されたのを前に中村さんについて書かれてあるお話でも拝見させて頂いて、ガチの吹き替え勢の方達とご一緒にお仕事ができて、凄く貴重で素晴らしい経験ができて本当によかったですね!!(*^^*)緊張されつつも勉強されていて本当に凄いです…!!
夏あたりに公開される劇場の吹き替えの作品も録っていらっしゃるのですね!!こちらの作品も内容が面白くて、中村さんがリハーサルしながら見入ってしまったとお話拝見して、わああ!!どんな作品でどんな人物を演じられるのだろう!?とわくわくして益々楽しみになって拝見できる時が今から待ち遠しいです!!(*^^*)凄く嬉しいお話をして下さって本当にありがとうございます!!
映画がお好きな中村さんが見入ってしまう程に面白い作品に出会うことができて、その作品の人物の吹き替えをすることができて本当によかったですね☆!!(*^^*)
他にも吹き替えのお話しを頂いていても、時期が重なりすぎてしまって受け切れないことも多いのは凄くお辛いですね(>_<)中村さん本当に凄いお方なのにご自分のことをまだまだ不慣れなものでと謙遜されていて、
お仕事のお話を頂いた方達にありがたいお話だけに残念ですがと思いをお伝えになっていて本当に真面目で誠実で謙虚でとても素敵です…!!中村さんのお声と演技の実力と中村さんのお人柄も相まって、この役を是非中村さんにお願いしたい!!とお話がたくさんきて下さるのだと感じて思いました!!
アニメ・ゲームは土台を「無」から作る作業をされて様々なたくさんの役を演じていらっしゃるのですね!!そして外画の吹き替えでのお芝居は、既に演者さんのお芝居があって、それを汲み取りながらご自分のニュアンスを重ねるという作業をされてお芝居されているという事を、吹き替えでの中村さんの演技を拝見させて頂いてる中で初めて知って気づくことができて、中村さんのお話が本当に凄く深くて凄く読み入りました…!!
役者さんによって演技や表現の仕方は本当に様々で、苦手に感じるお芝居をされている役者さんの方にもご自分のニュアンスを重ねて演じなけれなならなくて…初めて知り考えて私のような者がかけられる言葉がなくて…
本当に私なんかが想像できないような計りしれない本当に大変なたくさんの苦労と努力をされて苦しみの中で見出されて、吹き替えで様々なたくさんの役を演じていらして、人物に新たにお声を魂を吹き込まれていて…本当に本当に凄くて…本当に本当に心から尊敬致します…!!
中村さんご自分の事を本当に謙遜なされていて…作業にとても時間がかかるというのは器用でないというよりも、中村さんがその分1人1人の役に、1つ1つの台詞に本当に真剣に大切に、誰よりも本当に熱心に全身全霊で本当に一生懸命に挑まれているからだからこそだと感じて思います…!!
中村さんがお芝居をされる中で苦しまれたことは、その分確実に積み重なって中村さんのお力になっていくと思います…!!ご自分で思われている以上に着実に前に進まれていると思います…!!
中村さん本当に素晴らしい実力をお持ちなのに、ご自分のことを謙遜されて、未だ苦手と感じていらして、更にお芝居を良くするにはと本当に真剣に深く悩み考えられて常にご自分にストイックにお芝居に真摯に向き合われて追求されているから、中村さんのお声と演技は拝見する程に新たな魅力がたくさんで本当に素晴らしいのだと心から強く感じて思いました…!!
長年ずっと本当に一生懸命に頑張っていらっしゃる中村さんの苦しみが少しずつでもどうか減っていきますように…心から祈っています…
吹き替えのほかにもアニメの収録にラジオの収録に取材にイベントもある中で吹き替えのお仕事もされるのは本当にお時間作るのが難しいと感じて…(>_<)
どうかスケジュールが少しでもゆったりめになって下さって余裕ができて、中村さんが吹き替えのお仕事に集中できて中村さんが演じてみたい役を少しでも多く演じることができますように…*。:*☆
中村さんが演じてみたい役を全ては演じることができなくて、吹き替えのお芝居をされる中で苦しい思いを抱えていらっしゃるお話拝見して、言葉にならない思いで…涙が溢れてきました…
ご自分の胸にある大切なお話をして下さって本当にありがとうございます…
同じ作品で字幕と吹き替えの両方で観たことがあるのですが、同じ作品なのに吹き替えと全然違く感じました!!
中村さんが吹き替えをされることによって演者さんに更によりたくさんの魅力が溢れて、そして人物の思いが伝わってきて、作品を深く感じることができて、本当に素晴らしいと感じて思います…!!
私も映画が昔から凄く好きで、そして中村さんと出会って中村さんの吹き替えのお声と演技を拝見して、映画にもっと魅かれてもっと大好きになって、中村さんのお陰でキャップのキャプテン・アメリカにアラミスさんのマスケティアーズにホルスさんのキング・オブ・エジプトに本当にとても素敵な人物と作品に出会うことができて本当にありがとうございます!!
アニメでの中村さんのお声と演技も本当に大好きです!!(*^^*)そして吹き替えでの中村さんのお声はまた違った魅力があって、キャップにアラミスさんにホルスさん…それぞれに本当にたくさんの魅力に溢れてて…
中村さんの吹き替えのお声と演技が拝見する程に本当に本当に凄く良いお声でとてもとても素敵でずっと聴いていたくて!!そしてすごく面白くて笑わせて貰って!!(o^^o)そして本当に本当に最高にかっこよくて一番本当に大好きです!!(*^^*)
そして拝見していて、この役の吹き替えは中村さん意外に考えられない…!!と心から強く感じて思います…!!
春に放送される番組と夏に公開される映画で新たな人物を演じる吹き替えでの中村さんのお声と演技を拝見できるのが本当に本当に待ち遠しくて心からとてもとても楽しみにしています☆!!(*^^*)中村さんが吹き替えをされる役の1人1人を大切に拝見したいです…!!
お体お大事になさって吹き替え作品の作業と収録頑張ってください!!心からたくさん応援しています☆!!o(*^^*)o
これからも中村さんが携わりたい素敵な作品にたくさん出会うことができて、中村さんが演じてみたい役に、この役者さんの芝居の流れと自分の波長はあうなぁ!と感じる素敵で素晴らしい出会いがたくさんありますように…☆*。:*☆
中村さんが子供の頃からずっと憧れていた外画の吹き替えで益々のご活躍と、外画と吹き替えの歴史に先輩達と一緒に中村さんのお名前が並んで語り継がれていく素晴らしい未来を…心から願っています…
コメントがまた本当に凄く長くなり過ぎてしまって(>_<)本当に申し訳ないです…(>_<)m(_ _)m
中村さん こんにちは。
今回も吹き替えのお話しに興味深く読ませていただきました。土台「無」から作りあげることも大変かと思いますが吹き替えは俳優さんの演じている口の動きに合わせる難しさもあったり、アニメやゲームとは違い誇張すぎない自然な表現も求められるのかもしれないですね。なにより中村さんご自身のらしさという表現も大切な訳ですからご苦労もおありなのかと思います。
でもタイトルのように「積み重ね」が必ず実を結ぶと思いますし、中村さんは不器用ではなくお仕事にご熱心なので慎重に受け止めていらっしゃるのでお時間が要するだけです。そのおかげで最高のクオリティー作品を私達が拝めるのですから本当に有難いことです。
私も映画が大好きで、来年だということなんですが、ある作品がリメイクされるという情報を知り確かであれば是非、中村さんに吹き替えしていただきたいなぁーと勝手に思っています。映画好きな男性なら大半は憧れたギャング映画の主役です…(笑)
これから海外ドラマの吹き替えや夏に公開される上映作品も控えていることで楽しみでございます。
楽しそうなゲームも次々とプレイされているご様子で睡眠時間を削ってるのかな!?と心配しつつも、楽しんでいらっしゃるなら、それはそれでいいのかなと思う日々で気がつけば二月も終わりでもうすぐ三月です!
毎日お忙しいと思いますがいつも素敵なコラムの更新ありがとうございます。
いつも中村さんが幸せ中にいますように…。
中村さん、こんにちは!
まずは、20日のお誕生日おめでとうございます!(((o(*゚▽゚*)o)))
寒くて気分が凹みがちな2月でも、中村さんの誕生日があると思うと乗り越えられました(笑)
中村さんにとって素敵な一年になりますように!
いつもいつもお疲れ様です。
外画大好き人間としては、中村さんやプロの方々が参加される作品を一刻も早く観てみたいです(*´︶`*)
字幕も吹き替えも楽しみたい派なので、中村さんやプロの方々の吹き替えが聴けるなら尚更!
実際に演じられている役者さんがいて、そこから吹き替えで自分の演技を重ねる(?)というのは想像よりずっと難しいものだと思います。やれ、と言われてすぐにできるようなものじゃありませんよね。
逆に言うと、学べる機会が多くてかつ鍛えられる、とても良い環境におられるのかなぁと。0からの作業に慣れているというのもスゴイですし、これからの積み重ねで中村さんはもっともっと活躍されるんだと考えるとワクワクします!私が(笑)
もちろん色んなジャンルの作品も楽しみにしています!
まだ冬の名残が残る時期なので、お体には気をつけてくださいね!
それでは!(°∀°)ノシ
こんにちは!
中村さんやりたいこと実現されていて本当に凄いなぁと改めて感じました…。
土台が違うからこその技量というか技法が違うんですね。それぞれ(吹き替えとアニメ)話に自然に引き込まれるのもプロの技なんだと改めて認識しました。
また新しい作品に出会えるのが楽しみです^^
マスケティアーズも新シーズン楽しみですし目下中村さんアラミスにまた会いたいです!