• このエントリーをはてなブックマークに追加

フレデイ タンさん のコメント

ドナルド・キーンさんの万葉集礼賛に私も同意します。

散る桜より死体の方が読者が受ける衝撃の度合いは格段に大きい、ですね。私も万葉の文体が好きです。

ドナルド・キーンさんは川端康成の文学より三島由紀夫の文学を高く評価していて、三島がノーベル賞取るものとばかり思っていたらしい。キーンさんは川端の文学に古今集の風を感じて居たんでしょうかね。
No.2
69ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
「万葉集」は日本最高の歌集、キーン ・万葉集は日本最古の歌集、ほとんどの日本文学研究者の意見では日本最高の歌集 p141 ・吐露されている感情の激しさが、歌に緊迫感と力強さを与えている。 p141 ・さまざまな社会階層の歌人が名を連ねている点でも、後世の、主として宮廷で作られた歌ばかりを集めている歌集とは異なる。 p141 (次頁)  ドナルド・キーンは一九二二年生まれ。米国出身の日本文学者。一九五三年来日。ドナル ド・キーン著『日本文学の歴史1』(中央公論社一九九四年)において、後世の詩歌との異なりを指摘している。 詩型と題材が豊富な歌集はほかにない、 さまざまな社会階層の歌人が名を連ね、後世の、主として宮廷で作られた歌ばかりと異なる、 何よりも、吐露されている感情の激しさが、歌に緊迫感と力強さを与えている。和歌や俳句といった短詩型では、明言できることが
孫崎享のつぶやき
元外務省情報局長で、駐イラン大使などを務めた孫崎享氏。7月に発行された『戦後史の正体』は20万部を超えるベストセラー、ツイッターのフォロワーも13万人を突破。テレビや新聞が報じない問題を、日々つぶやいている孫崎氏。本ブロマガでは、日々発信。週1回別途生放送を発信。月額100円+税。【発行周期】日々。高い頻度で発行します。