• このエントリーをはてなブックマークに追加

なしさん のコメント

ちなみに私が最も高く評価する日本の小説家は松本清張。

読んで、最も感銘を受けた小説はドストエフスキーの
カラマーゾフの兄弟。

それに、サリンジャーのライ麦畑でつかまえて、かな。

どちらも高校時代に読みました。

どれもノーベル文学賞なんかに汚されず何よりでした。
No.4
69ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
「万葉集」は日本最高の歌集、キーン ・万葉集は日本最古の歌集、ほとんどの日本文学研究者の意見では日本最高の歌集 p141 ・吐露されている感情の激しさが、歌に緊迫感と力強さを与えている。 p141 ・さまざまな社会階層の歌人が名を連ねている点でも、後世の、主として宮廷で作られた歌ばかりを集めている歌集とは異なる。 p141 (次頁)  ドナルド・キーンは一九二二年生まれ。米国出身の日本文学者。一九五三年来日。ドナル ド・キーン著『日本文学の歴史1』(中央公論社一九九四年)において、後世の詩歌との異なりを指摘している。 詩型と題材が豊富な歌集はほかにない、 さまざまな社会階層の歌人が名を連ね、後世の、主として宮廷で作られた歌ばかりと異なる、 何よりも、吐露されている感情の激しさが、歌に緊迫感と力強さを与えている。和歌や俳句といった短詩型では、明言できることが
孫崎享のつぶやき
元外務省情報局長で、駐イラン大使などを務めた孫崎享氏。7月に発行された『戦後史の正体』は20万部を超えるベストセラー、ツイッターのフォロワーも13万人を突破。テレビや新聞が報じない問題を、日々つぶやいている孫崎氏。本ブロマガでは、日々発信。週1回別途生放送を発信。月額100円+税。【発行周期】日々。高い頻度で発行します。