田中真奈美 The world is your oyster

田中真奈美 The world is your oyster

田中真奈美 The world is your oyster

Voice actor Manami Tanaka, who holds EIKEN Grade 1, presents the program called "Let's look overseas through English!"
声優・田中真奈美による、英語を通じて海外に目を向けよう!というラジオ番組

チャンネルタグ

2021/04/09 開設 204動画

Voice actor Manami Tanaka, who holds EIKEN Grade 1, presents the program called "Let's look overseas through English!"

*Please send them to us using the mail form on the Channel
https://forms.gle/BZQubKTsR5ytwbnE7

You can listen to the podcast program!
http://www.joqr.co.jp/manami_pod/

#####################################

声優・田中真奈美による、海外に目を向けよう!をコンセプトにしたニコニコチャンネル!
『田中真奈美 The world is your oyster』

番組では現在メールを大募集中!メールフォームより投稿してください。

https://forms.gle/BZQubKTsR5ytwbnE7
メールフォームはこちら!↑

ポッドキャストでも番組をお楽しみいただけます!
http://www.joqr.co.jp/manami_pod/

※第1回目の動画版をお試し版として無料公開します!この機会にご覧ください!

生放送

  • 【21時番組開始】田中真奈美 The world is your oyster #205 無料

    放送予定 03/28 20:50 - 

    声優・田中真奈美による、英語を通じて海外に目を向けよう!というラジオ番組。 ※音声版は、毎週無料でどなたでもご覧いただけますが、タイムシフトはありません。 ※チャンネル会員になると、映像付きの完全版(ノーカット版)をご覧いただけます。  ...

  • 【21時番組開始】田中真奈美 The world is your oyster #204

    放送終了 03/21 20:50 - 21:40

    声優・田中真奈美による、英語を通じて海外に目を向けよう!というラジオ番組。 ※音声版は、毎週無料でどなたでもご覧いただけますが、タイムシフトはありません。 ※チャンネル会員になると、映像付きの完全版(ノーカット版)をご覧いただけます。  ...

    • 来場数127
    • コメ数277
  • 【21時番組開始】田中真奈美 The world is your oyster #203

    放送終了 03/14 20:50 - 21:39

    声優・田中真奈美による、英語を通じて海外に目を向けよう!というラジオ番組。 ※音声版は、毎週無料でどなたでもご覧いただけますが、タイムシフトはありません。 ※チャンネル会員になると、映像付きの完全版(ノーカット版)をご覧いただけます。  ...

    • 来場数101
    • コメ数210

動画

ブログ・メルマガ

  • The Teacher / 先生 The Teacher / 先生

    今月のメールテーマは「先生」です。 卒業シーズンでもある今日この頃。 学校や習い事で、私も今まで 沢山の先生にお世話になってきました。 実は、昨年の終わりに亡くなった大叔父が 音楽の先生でした。 大叔父の家に遊びに行くと 古いオルガンがあったり 燕尾服で指揮をしている写真が飾られていたり。 私にとっての生前の大叔父は 音楽の先生というより 溌剌として声が大きくて、 マラソンが好きな人 という印象が強いのですが 「音楽をやっている人なんだなあ」と 感じられる要素も 思い返すと色々ありました。 先日、広島に帰って 大叔父の仏壇にお参りした時、 彼が所有していたクラシックのCDを 1枚貰って帰りました。 「沢山あるのにたったの1枚だけ?」と 大叔母からは言われたけど、 音楽の素養がない自分が 価値もわからず持ち帰るのは なんだか申し訳なくて、1枚にしました。 ただ、何となくで選んだショパンのCDが 思いがけず良くて、 わからないなりに楽しんで聴きつつ 楽曲について調べるなどしています。 敷居が高いと思い込んでいたことの中に 初心者でも楽しめる要素を感じる嬉しさを 久々に経験しました。 こんなことなら...

    6日前

    • 1 コメント
  • Meditation / 瞑想 Meditation / 瞑想

    前回のカキラジは罰ゲーム&バレンタイン回。 全編、猫語で喋ってみるという初の試み… 少しでも楽しんでいただけたら嬉しいです。 放送日がバレンタイン当日だったので、 完全版用のお菓子は作って持参しました。 お菓子作りは何度やっても、 「失敗しませんように…」という 緊張感が伴います。 料理よりも計量に気を使うし、 オーブンに生地を入れた後もソワソワします。 そのうえ洗い物がめんどくさいです。 ただ、お菓子作りだけで感じられる とても好きな時間があります。 それが、バターを混ぜる時間です。 何も考えずに手だけ動かしながら 固形からフワフワになるバターを眺める時間は なんだか無心になれます。 この時間を一言で表すなら Meditationだなと思います。 日本語の辞書で「瞑想」を引くと 「目を閉じて静かに思いを巡らすこと」 と出てきます。 坐禅を組んで目を閉じる、 ヨガのようなイメージが思い浮かびます。 一方Meditationを英語の辞書で調べると こんなふうに説明されています。 An act of giving your attention to only one thing, either as a religious activity or as a way of becoming calm and rel...

    2025-02-18

    • 1 コメント
  • Chrysanthemum / 菊 Chrysanthemum / 菊

    前回のカキラジ完全版では、 写真のお茶とお茶菓子が登場しました。 番組ディレクター西原さんからの香港土産です。 番組内できちんと説明しきれなかったのですが、 パッケージにある「菊普茶」というのは 菊花茶とプーアル茶をミックスしたお茶なのだそう。 このお茶をいただいたことがきっかけで、 菊は英語でChrysanthemumだと覚えられました。 Chrysanthemum なかなか覚えがいのある長さです。 少し長さのある単語の発音を覚える時は、 音節ごとに区切って練習します。 Chry・san・the・mum といった感じです。 英語は日本語よりも母音と子音の種類が多く、 スペルを見ただけでは発音がわからないこともしばしば。 私は特に母音に迷うことが多いので、 sanのaやmumのuあたりの発音を辞書で確認します。 音節ごとに区切って何度か口に出してみたあと、 全部を繋げて一単語を言ってみます。 初めはゆっくり、 徐々にネイティブの人と同じくらいのスピードで。 余裕がある時は、アメリカ英語とイギリス英語で 発音やイントネーションが異なるかを動画で調べて、 アメリカの人にこの単語を言うときはこう、 イギリスの人にはこう、という...

    2025-01-31

    • 0 コメント
  • My cup of tea / 好きなもの My cup of tea / 好きなもの

    カキラジでは、リスナーさんから募集した英語フレーズを紹介する「Learn the world」というコーナーがあります。 そこで取り上げたフレーズを少しずつInstagramでも投稿しているのですが、今年最後の投稿は「My cup of tea」にしました。 One's cup of teaで、「誰々のお気に入り、好きなもの」という意味になります。 中学や高校の授業でも教わる可能性の高いフレーズなので、ご存知の方も多いかもしれませんね。 私は巳年の蠍座ゆえか、一度好きになったものは一生かけて深く愛で続けるタイプです(重い) 皆さんは今年一年、どんな年でしたか? 綺麗事ばかりでは暮らしてゆけないし、時に心がささくれ立つ時もあるけど、あたたかいお茶を飲んで好きな物事に思いを寄せられる時間が、これから少しでも増えますように。 カキラジイベントの会場でお気に入りだった場所。 ここだけ見ると、なんだか遊園地に行った人みたい。 英語もカキラジも、ずっと好きだよ…(重い) またカキラジで皆さんにお会いできる機会がありますように! ***** カキラジでは、あなたからのメールを募集しています。 1月のテーマ🦪 Break t...

    2024-12-31

    • 2 コメント
  • The Right Apple in the Right Place / 適🍎適所 The Right Apple in the Right Place / 適🍎適所

    11月はカキラジにとって、スペシャル月間になりました🦪 番組の初イベントからの、キャロン・クーパーさんのゲスト回。 どちらもいつか実現したら良いなあと思っていたことだったので、とても嬉しかったです! 今回は、キャロンさんとのこぼれ話を。 収録の日はキャロンさんが私に1日くださるとのことだったので、番組を録った後はちょこっと我が家に来てもらい、その後また外に出て晩御飯をご一緒しました。 キャロンさんと何を食べるのが良いかなあと思っていたのですが、最終的に選ばれたのは、知り合いが教えてくれた美味しいイギリス料理屋さん。 イギリス人のオーナーさんがとてもフレンドリーなかたで、お料理も美味しいものばかりでした。 これは…シェパーズパイ?と見せかけて違うパイ、なんちゃらパイです。 名前を忘れてしまったのが不覚だけど、とにかく美味しかったです。 そしてデザートには、アップルクランブル🍎 アップルパイのパイ生地の代わりに、そぼろ状のクッキー的なものを乗せて焼いたお菓子。 放送内でキャロンさんも言及されていましたが、イギリスでは定番のデザートです。 ...

    2024-12-03

    • 1 コメント
  • I tend to be like this. / Iな私の傾向 I tend to be like this. / Iな私の傾向

    MBTI性格診断で最初にくるアルファベットは、EかI。 EはExtrovert(外交的)の、IはIntrovert(内向的)の略です。 一般的に、Eの人は気心知れた他人と会うことで、Iの人はひとりで過ごすことで心のモヤモヤが解消されることが多いそう。 私はI寄りの人間なので、定期的にひとりの時間がほしいタイプです。 家にいればひとりの空間は確保できるのですが、昨年、単独でゆるーく小旅行に出かける楽しさを覚えました。 馴染みのない場所を気が済むまで、何時間でも歩き回るのが好きです。 今年もタイミングを見計らって、先月、番組宛のメールでも何度か話題に出た長野県に行ってきました。 旅先だと少し冒険心が出るのと、せっかくだからという気持ちも相まって、松本城では英語でのガイディングを依頼することに。 勇気を出してお願いして本当に良かったです、承諾してくださったガイドさんに心から感謝(詳細は過去のアーカイブ放送をご覧ください)。 新しい場所に行って何かを経験すると、その旅のどの部分を番組で話そうか、自然と考え始めます。 なんか良い感じの写真を撮れないだろうかとも考えるので、誰かに伝える前...

    2024-10-18

    • 2 コメント
  • What Lies Inside Impossible / できないの中にあるもの What Lies Inside Impossible / できないの中にあるもの

    ニコニコチャンネルさん、今更ながらお帰りなさい! おかげさまで、ブロマガも再開できました…! システム障害の一件に限らず、世の中を見渡すと難しいことだらけ。 ただ、自分には想像もつかない規模の問題に日々対処されている方々を思うと、難しいこともきちんと紐解いていけばなんとかなるかもしれない、と勇気をもらうことがあります。 大きなことでも小さなことでも、できるかできないかの前に「できるはずだからやってみよう」と考える。 でも、自分のこととなると途端に混乱してしまうものです。 そんな時、私はオードリー・ヘップバーンが遺したとされるこの言葉をよく思い出します。 Nothing is impossible because the word itself says I'm possible. “Impossible(不可能)”という単語自体が“I‘m possible(私はできる)”と言っているのだから、不可能なことなんてない 初めてこの文言を見た時、華麗な言い回しが気持ち良すぎて思わず笑ってしまいました。 すごいこと、素敵な何かを見聞きして驚くことや涙が出ることもあるけれど、笑顔になれるような物事や言葉がやっぱり一番、身体と心にダイレクトで良い影響を与える気が...

    2024-09-05

    • 2 コメント
  • The Important Thing for Improving English / 英語の上達に大事なこと The Important Thing for Improving English / 英語の上達に大事なこと

    英語の上達には何が必要ですか?と問われたら、色んな答え方があると思います。 単語を覚えることとか、 とにかく話してみることとか。 ただ正直、難しい単語を知らなくても簡単な表現に言い換えることはできるし、そもそも語学力=コミュ力ではないですよね。 究極を言えば、 言葉がなくてもコミュニケーションが上手にできる人はできるんだなあと思うと、言語とは…と哲学のようなことを考え始めて、なんだかよく分からなくなります。 そんな中でも、敢えて自分の英語をもう少し上達させたいと感じる時。 個人的に大事だなと思うのが「ふとした疑問を逃さないこと」です。 つまり「そういえば、〇〇って英語でなんていうんだろ〜」と何気なくぼんやり思った瞬間をそのままやり過ごさず、忘れないうちに調べるのがポイントだなと、最近よく思います。 かなり前に、つっぱり棚を間違えて2つ買ってしまったという話を番組でしましたが、その勢いででつっぱり棚は英語で"Tension shelf"だと覚えられました。 学校や資格の勉強用に買った単語帳を隅から隅まで覚えても、その中のどこにも載っていなかった単語が日常生活で必要になることがあ...

    2024-05-27

    • 4 コメント
  • Weird Spelled Words / 不思議な綴りの単語 Weird Spelled Words / 不思議な綴りの単語

    少し前に流行った「猫ミーム」。 世の中のCMが全て猫になればいいのに、と思うくらいには猫好きなので、猫動画となればスキップできず、次から次へと見てしまいました。 どうでもいいことも、ちょっとシニカルなことも、猫を介在させると一つの作品になりますね。 猫ミームがきっかけで初めて認識した単語、ミーム。 なんだか分かるような分からないような…と思って調べてみたところ、ミームというのは文化や流行が広まっていく様子を指すのだそうです。 英語にすると、"meme"。 昔の私なら「ミーム」ではなく「ミーミー」と読んでいる気がします。 同じスペルが繰り返されていても場所によって違う発音になる単語は他にもありますが、いまだに良くも悪くも「なんでこのスペルでこの読み方なん⁉︎」となることが時々あります。 そんな意味で、個人的に気に入っているスペルの単語はこちら。 "queue"(行列) 留学中、何かのお店に並ぶ人々を見て、一緒にいた方が「あれはqueueって言うんだよ。weird spellだよね」と教えてくれました。 当時、現地のイギリス人でもこの単語のスペルが変とか思うんだな、と感じた記憶があります...

    2024-05-05

    • 3 コメント
  • Translation of Foods / 食べ物の翻訳 Translation of Foods / 食べ物の翻訳

    先日、韓国ドラマを字幕で見ていたら、おそらく役者さんが「プルコギ」と言っていた台詞が「焼き肉」と訳されていました。 それを見て、プルコギはプルコギって訳出しないんだな…と、頭の中で若干、プルコギでゲシュタルト崩壊を起こしそうになりました。 何年か前に、英語に関わることを別の方角から学んでみたくて、映像翻訳の学校に1年ほど通ったことがあります。 映像翻訳というのは、いわゆる字幕や吹き替えに特化した翻訳のこと。 最初は興味本位の気軽な気持ちだったのですが、思っていた以上に奥が深いうえ、英語だけでなく日本語の学びもとても多くあった時間でした。 そこでも、食べ物の翻訳はとても難しかった印象があります。 そもそも、テレビや映画館などで放送される字幕を制作する際には、決められた規格を守らなければいけません。( YouTubeなどの動画は別です) 例えば英語から日本語に翻訳する場合だと、1秒当たり4文字程度で訳出するというルールがあります。 つまり、台詞が2秒であれば8文字、3秒であれば12文字くらいで翻訳するということ。 挨拶や相槌の場合はさほど問題がないのですが、台詞の情報量が多くなればな...

    2024-04-12

    • 1 コメント