• このエントリーをはてなブックマークに追加

りゃんさん のコメント

Aさんの母について、民族の記述がないが、「その頃、ウズベキスタンはロシア人以外の民族も暖かく扱うという定評があったので、母はタシケントに来ました。」との記述があるので、Aさんの母は朝鮮系であろうか、「日本人抑留者の世話をしていた」前は何をしていたのだろうかなど、直接記されていない部分にも想像を広げながら読んだ。

この話の本質を「男女が出会い、こどもができた。男は去った。成人したこどもは父親に会いたいとおもったが男は拒絶した」という話だとすれば、人類の歴史上、背景事情は少しずつ違えども、無数にある話のひとつであろう。日本国内でも、国際的にも、そして世界中で、今後もおき続ける話に違いない。

孫崎さんは、「人の道か」と憤るが、これが「人の常」なのだ。不遜な言い方はお許しいただきたいが、当事者でもない孫崎さんが「人の道か」といえるのは、それだけ孫崎さんが恵まれていたということにすぎないと感じる。人には運命があり、多くのものは運命が自分にふりかかってきたときに具体的にあらがえるほど強くない。他人事であれば、いくらでも正義のことばを吐ける。

「戦争」関連に限ってみても、戦後米国は多数の混血児を日本に置き去りにしたし、韓国はベトナムで強姦の限りをつくしてできたこどもをほとんど顧みない。大戦末期、ソ連がドイツに侵攻したときも、ドイツ女性を犯しまくったが、女性自身が殺されたり、こどもが闇に葬られたりした。

日本も、「戦争」時に限らず、フィリピンに相当多数の混血児を置き去りにしていることは、知られている。

当時の孫崎さんの正直な感想が「人の道か」であるのはともかく、国家権力者の末端かつ、中枢にも通じる一人としては、憤るだけでなく、日本人にゆかりのあるこの母娘にどうにか福祉を与える道を探るべきであったような気がする。もちろんそれも、気楽なものの正義のことばなのかもしれない。
No.13
42ヶ月前
このコメントは以下の記事についています
 私は外務省時代、一度、強い「やるせない思い」をしたことがある。  私は1993年ウズベキスタンに大使として赴任した。と言っても、まだ大使館の建物も大使公邸もなかった。ホテルの一部屋で大使館、別の部屋が大使執務室兼寝室だった。  その当時突然電話が鳴った。ロシア語で「大使、 私日本人です。会って下さい」  ウズベキスタンが独立して経済は大混乱の中にある。まだ日本から企業の人はほとんど来ていない。旧ソ連時代、タシケントに日本人が住んでいたとは聞いていない。そもそも日本語でなく、ロシア語で「 私日本人です」というのも不思議である。話を聞くと、シベリアに抑留されていた日本人とロシア女性の間に生まれた人が電話をかけてきたようだった。  彼女は執拗に「私日本人です。家に来てください。その時説明しますから」という。  ウズベキスタン人の運転する車で指定の場所に出かけた。タシケント市街の外れにあるような場所であった
孫崎享のつぶやき
元外務省情報局長で、駐イラン大使などを務めた孫崎享氏。7月に発行された『戦後史の正体』は20万部を超えるベストセラー、ツイッターのフォロワーも13万人を突破。テレビや新聞が報じない問題を、日々つぶやいている孫崎氏。本ブロマガでは、日々発信。週1回別途生放送を発信。月額100円+税。【発行周期】日々。高い頻度で発行します。