Q: You've been criticized recently for comments on China's human rights record.
A: I assure you that I didn't mean to convey that human rights aren't important, because I certainly believe they are. I am an American who has lived my whole life in the U.S., experiencing the American dream, and I believe in our system.
At the same time, I have spent more than half my life in contact with China, which has helped me understand their system as well. I was attempting to explain what a Chinese leader told me about how they think about governing -- about how Confucianism is based on the family and that extends into their governance, which is a more autocratic approach that is like a strict parent. I was not expressing my own opinion or endorsing that approach.
Q: You've been criticized recently for comments on China's human rights record.
A: I assure you that I didn't mean to convey that human rights aren't important, because I certainly believe they are. I am an American who has lived my whole life in the U.S., experiencing the American dream, and I believe in our system.
At the same time, I have spent more than half my life in contact with China, which has helped me understand their system as well. I was attempting to explain what a Chinese leader told me about how they think about governing -- about how Confucianism is based on the family and that extends into their governance, which is a more autocratic approach that is like a strict parent. I was not expressing my own opinion or endorsing that approach.
これも意訳するなら「△△の社会には△△の都合があり、その都合のおかげでこれからも太ってくれるんだから、余計な口出しはしませんよ。もっともわたしは米国のシステムを信じてますけどね」となる。わたしは白人の底意地の悪さすら感じるが、まあそれは気のせいかもしれない。
Post