フレデイ タンさん のコメント
このコメントは以下の記事についています
人は様々な同時で行動する。
私が、「放浪の画家 ピロスマニ」を見にいったのも、そうである。
歌に「百万本のバラ」がある。加藤登紀子さんの代表的歌である。もともとは、ソ連の歌手プガチョワが謳った。ロシア語版の作詞はヴォズネセンスキーによるものである。
「歌詞の内容はグルジアの画家ニコ・ピロスマニがマルガリータという名の女優に恋したという逸話に基づいている ] 。ラトビアの作曲家が書いた曲に、ロシアの詩人がグルジアの画家のロマンスを元に詞をつけ、モスクワ生まれの美人歌手が歌うという、多様な民族の芸術家が絡んでいる点で、ソ連ならではの歌とも言える。」( wiki )
加藤登紀子さんの歌は次の様になる。
「小さな家とキャンバス 他には何もない貧しい絵かきが女優に恋をした大好きなあの人に バラの花をあげたいある日街中の バラを買いました百万本のバラの花をあなたに あなたに あ
スターリンを生みだした地。
そしてビロスマニという偉大な芸術家を生みだした。
その地はジョージアと呼ばれ始めて久しい。そして、今、そこは米国と親密な米国の従僕国家となっている。米国仕込みのテロリストを大勢生みだしている。
もうそろそろ米国は肩の力を抜きロシアや中国と仲良く出来ないものか?そして素朴な田園生活のあり方を再評価しそれを取り戻す方向に皆と協力して世界を転換出来ないものか?
孫崎先生の折角の芸術の話の腰を折って米国批判になってしまう。私はやはりどうかしている。トラウマに違いない。アドルノの「アヌシュビッツの後に詩を詠うのは野蛮だ」という言葉に最近毒され続けて居る。そんな私は恥ずかしい。
Post