フレデイ タンさん のコメント
このコメントは以下の記事についています
詩・エミリー・ディキンソン
A 原文 Tell all the truth but tell it slant ― (1263) By Emily Dickinson
Tell all the truth but tell it slant ―
Success in Circuit lies
Too bright for our infirm Delight
The Truth's superb surprise
As Lightning to the Children eased
With explanation kind
The Truth must dazzle gradually
Or every man be blind ―
B: 訳(亀井俊介編『 ディキンソン詩集 』)
真実をそっくり 話しなさい。しかし斜めに語りなさいー
成功はまわり道にあります。
わたしたちのひ弱な喜びには
コロナみたいな感染症は、陽性者を早く探し、自宅待機を勧め、他にうつさないようにするのが、鉄則だと思いますよ。ですから、WHOのトップが「TEST」を三回も繰り返しました。テストが医療崩壊を招くという論理が私にはまだ分かりません。
Post