小保方晴子さんの『あの日』という本に、新しい細胞に
名前をつけようとなったとき、研究室の皆で考えていると、
冗談めかして『おぼっちゃまくん』から「チャマセル
という名前も出たという記述を見つけた。
STAP細胞」より、「チャマセル」の方が良かったのに。 

その『おぼっちゃまくん』の新作を7月に発表するが、
掲載誌の名前が「コロコロアニキ」という。
「コロコロコミック」の兄貴分の漫画誌だからなんだろうけど、
コロコロアニキ」ってすごいよな。普通つけないでしょ? 

今どき「アニキ」って呼ぶ子供っているの?
石原裕次郎や小林旭や宍戸丈を思い出すタイトルだ。
日活な感じがイカスね。
「ヤングコロコロ」なんて英語でナウっぽく付けるより、
コロコロアニキ」の方がはるかにインパクトがある! 

ダサいけど、思いっきりがいいし、今の若者に「アニキ」
という言葉を教えるのは、とても大切なことのような
気がする。

 

 

RSS情報:http://yoshinori-kobayashi.com/9670/