前回のカキラジでは「お下がり」が話題に出ました。

英語で言う機会が今まであまりなかったのですが
改めて調べてみると、

Hand-me-downs

という言い方をよくするそうです。

上の世代から下の世代に渡されるイメージで
英語でも日本語でも「お下がり」の概念は
一緒なんですね。

お下がりというと、何かしらのモノであることが
一般的だとは思いますが、
家族や他の誰かの影響を受けて
自分に移った口調や口癖なども
広い意味でお下がりと言えるのかな、
なんて思います。

私の場合は、祖母が出かけるときに言う
「行って参ります」という言い方が
何故か昔からずっと印象に残っていました。
その後、大人になってから
ちょっと古めかしいかも、とは思いつつ
「行ってきます」的なことを言う状況では
あえて「行って参ります」を使います。

まあこれは私が
勝手に真似してるだけなんですけど。

言わば、セルフサービスお下がりですかね。

「おばあちゃんの言い方が良いなと思ったから
勝手に譲りうけといたよ」と言っても
祖母はまあ受け入れてくれると思います。

*****

カキラジでは、あなたからのメールを募集しています。

7月のテーマ🦪

Episodes about shop staffs
店員さんに関するエピソード

お客さん側、店員さん側、どちら目線でも構いません。
思いつくことがあったら、ぜひ教えてください。

そのほか、何か心に思い浮かんだことがあれば、お気軽に。

あて先は こちら 💌

*****

まだ『田中真奈美 The world is your oyster』(oysterなので、カキラジ、と呼んでいます)を聞いたことがないかたは、もし良ければPodcast(各回10分くらい)を試聴してみてください。

こちらは、本編の中から”Learn the world”というコーナーを抜き出したものです。
(更新は2022年9月分までなので、アーカイブとして聞いてくださると嬉しいです)
⭐️🦪⭐️🦪⭐️🦪⭐️
・リスナーさんが送って下さる英語メールに、田中が英語だけでお返事する回

・オシャレな英語の慣用句やフレーズを紹介する回
⭐️🦪⭐️🦪⭐️🦪⭐️


のどちらかを毎回お届けしています。
私の英語力はまだまだ発展途上で拙い部分も多いのですが、毎回学びつつ、楽しみつつ収録させていただいています。
もちろん、繰り返し聞いてくださるのも大歓迎です🥰
本編では他にも色々なコーナーがあるので、もし良ければ毎週金曜21時〜の音声版か、会員になるといつでも視聴できる動画での完成版もぜひチェックしてみてください✨

*****

ここから先は、会員のかたのにみ公開のおまけです。