• このエントリーをはてなブックマークに追加
かなり変形した“パルメザンチーズ”のスペルが話題 「イタリア語のスペルなんじゃないの?」
閉じる
閉じる

新しい記事を投稿しました。シェアして読者に伝えましょう

×

かなり変形した“パルメザンチーズ”のスペルが話題 「イタリア語のスペルなんじゃないの?」

2019-12-28 07:30
    parmajawn00.jpg「トライアンドエラー(try and error)」と「トライアルアンドエラー(trial and error)」の違いがわかりますか?前者は和製英語(英語では通じない)で、後者が本当の英語表現となります。それでは、「パルメザンチーズ」と「パルミジャーノ...続きを読む
    RSSブログ情報:https://getnews.jp/archives/2338335
    コメントを書く
    コメントをするにはログインして下さい。