10月最初の週、いかがお過ごしですか?
東京は今日から秋なのかな?と感じる涼しさでした。
秋は、アメリカ英語ではFall、イギリス英語ではAutumnという印象がありませんか?
私はそうでした。
でも、つい最近みた動画でアメリカ出身のかたが「アメリカでもAutumnを使う人もいるから、厳密にはアメリカ/イギリスで分かれてるわけじゃない気がするよ~」とおっしゃっていて、あらそうだったのΣ(・ω・ノ)ノ!となりました(この顔文字久しぶり)。
ところで「〇〇の秋」という言い方は英語にはないそうで、Fall / Autumn is the best season for 〇〇. と表すのが一般的だそうです。
みなさんは、どんな秋にしたいですか?
私は、もちろんまずは仕事の秋と、推しの宮本佳林ちゃんのアルバムをいっぱい聴く秋と、とりあえず健康を維持する秋と、どっかに出かける秋と、、
ど定番ですが、読書もたくさんしたい秋です。
小説、漫画、エッセイ…と、参考書も読書になりますか?なることにしよう!
こちらはたびたび読み返したくなる『高台家の人々』。
最近、すこし久しぶりに読んで、改めて面白いなぁと思った作品です。
電子版だけでは飽きたらず、単行本を買って母親に「これ読んで!」って突きつけるほど好き😂
愉快でほっこりして、あとイギリスが出てくるところも個人的に嬉しいポイントです。
この漫画にヨシマサという猫が出てくるのですが、ヨシマサを見るたびに実家のゆんを思い出します。
これから深まる秋のなかで、皆さんの生活のどこかにカキラジがひっそり紛れこんでいたら嬉しいです。
ちなみに10月のメールテーマは、Sports Eventです。
体育祭や運動会についての思い出をよかったら教えてください。(部活の大会や、スポーツに関わることならなんでもOKです✨)
コメント
コメントを書く嫌われる勇気、気になっていた一冊です。今度読んでみようかな。読書の秋とまなみんが通訳案内士受かるよう祈りの秋にしようと思います。
シュルシュルのやつがとても似合ってて可愛い❤️
読書の秋満喫中ですねー😊
ご実家のぬこさまはかなりなお年なのかしら…
なんかいぶし銀な感じ😊
秋がぐっと深まるのでどうぞーご自愛ください。
Fallだと「落ちる」という意味があるので、わざわざ「落ちる」という意味を持つ言葉を使うのもな、と、そもそも複数の意味を持っているものを使用すると紛らわしいよな、ということで、私は秋なら「Autumn」使用派です。
シュルシュル素材は秋使用にふさわしく暖かいんでしょうか。いや、熱を逃がすひんやりタイプかもしれないっ…半袖だし!!!
「ぺっ!!」か…最近「ブルーロック」で「BON!!」を見たので、一定数そういう人っているのかもなと思っております。