-
ホラーゲーム『クロックタワー』が現行ゲーム機への移植を発表 →海外ファンの反応は?
コメ0 ゲーム実況ブロマガ 16ヶ月前
7月13日、サンソフトとカプコンが共同で『クロックタワー(CLOCK TOWER)』を現行ゲーム機(Nintendo Switch、PlayStation 4/5、PC(Steam)、Xbox One、Xbox Series X|S)に移植することを発表しました。本作は新規要素を追加した「復刻版」として2023年度内に発売が予定されています。新規要素はアニメのオープニング...
-
【スタッフ】『リーディングドラマ ロミオとジュリエット』 梅津の潜む穴先行のお知らせ
コメ0 梅津瑞樹オフィシャルファンクラブ「梅津の潜む穴」 18ヶ月前
『リーディングドラマ ロミオとジュリエット』 梅津の潜む穴先行のお知らせ【受付期間】2023年5月24日(水)12:00〜5月31日(水)23:59【抽選結果】2023年6月3日(土)お申し込みフォームはページ最下部にございます。ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー『リーディングドラマ ロミオとジュリエット』■原作W...
-
映画『帰れない山』監督インタビュー「ある人は映画を観た後、古い友人に連絡を取ってみようと言ってくれました」
コメ0 ガジェ通 18ヶ月前
世界39言語に翻訳され、イタリア文学の最高峰・ストレーガ賞に輝いた同名の国際的ベストセラー小説映画化した『帰れない山』が現在、全国公開中です。北イタリア、モンテ・ローザ山麓のアオスタ渓谷を中心に、トリノ、ヒマラヤ山脈で撮影された本作は、山と対峙して己と向...続きを読?
-
映画『帰れない山』監督インタビュー「ある人は映画を観た後、古い友人に連絡を取ってみようと言ってくれました」
コメ0 【無料】ガジェット通信ブロマガ 18ヶ月前
世界39言語に翻訳され、イタリア文学の最高峰・ストレーガ賞に輝いた同名の国際的ベストセラー小説映画化した『帰れない山』が現在、全国公開中です。北イタリア、モンテ・ローザ山麓のアオスタ渓谷を中心に、トリノ、ヒマラヤ山脈で撮影された本作は、山と対峙して己と向...続きを読?
-
第一章 世界文学の建築者ゲーテ――翻訳・レディメイド・ホムンクルス(後編)|福嶋亮大
コメ0 PLANETS Mail Magazine 19ヶ月前
本日のメルマガは、批評家・福嶋亮大さんの連載「世界文学のアーキテクチャ」をお届けします。 郵便システムができあがり、書物として「思想」までもが商品として扱われるようになった近代に、文学作品はどのようなかたちでコミュニケーションの対象となったのか、その歴史を振り返ります。福嶋亮大 世界文学のアーキテ...
-
第一章 世界文学の建築者ゲーテ――翻訳・レディメイド・ホムンクルス(前編)|福嶋亮大
コメ0 PLANETS Mail Magazine 19ヶ月前
本日のメルマガは、批評家・福嶋亮大さんの連載「世界文学のアーキテクチャ」をお届けします。 19世紀の出版革命以後、文学作品の急激な民主化が起こった時代に「世界文学」はどのような概念として持ち出されたのか、その歴史を辿ります。福嶋亮大 世界文学のアーキテクチャ1、ヴァイマルの文芸ネットワーク 序章で述...
-
Title translation / タイトルの翻訳
コメ2 田中真奈美 WYO~oyster's growth record~ 20ヶ月前
TwitterやインスタなどのSNSを見ることが多い毎日だけれど、久しぶりにスマホを置いて家で映画を見たくなった時のこと。映画って、原題と外国語版のタイトルが異なることも多いので、あれって日本語(もしくは英語)ではどう言うんだっけ?と思うことがよくあります。その日、頭の片隅にあったのは"The Bucket List"とい...
-
世界人口の9割と話せる!?海外旅行に絶対持っていきたい、SIMカード搭載ポータブル翻訳機
コメ0 roomieちゃんねる 20ヶ月前
Photographed by 山科拓郎ライフハッカー[日本版]より転載。そろそろ海外旅行がしたい。でも、「言葉の壁が…」という方に朗報です。約200ヶ国、世界総人口の9割以上の人々と会話が可能になるポータブル翻訳機「Vasco Translator V4」があれば、海外でコミュニケーション
-
世界200カ国をカバー。通信料ゼロで使える翻訳機が便利そう!
コメ0 roomieちゃんねる 21ヶ月前
Photographed by Vasco Electronics Japan 2ライフハッカー[日本版]より転載。海外旅行は好きだけど、言いたいことがうまく伝えられないもどかしさを感じている方も多いでしょう。もし言語の壁が取っ払えれば、より積極的に海外の人とのコミュニケーションを取りたくなる
-
奥山真司訳「Danger Zone」のサイン本プレゼント|TSJ2
コメ0 THE STANDARD JOURNAL アメリカ通信 21ヶ月前
▼奥山真司訳「Danger Zone」のサイン本プレゼントみなさんこんにちは和田です今夜は、アメリカ通信の放送です。20:30にお会いしましょう。---------------2月14日20時半~今夜の"生"放送は…|米下院もデンジャー・ゾーン|気球案件の論点|笑撃?w安倍晋三回顧録|韓国仏像問題Youtubehttps://youtube.com/live/VWu...
-
おすすめの一冊
コメ0 ごまめの歯ぎしり メールマガジン 応援版 (ニコニコ) 21ヶ月前
2023年最初のおすすめの一冊です。"Five Decembers" by James Kestrel (邦題「真珠湾の冬」)ハヤカワミステリの一冊です。コロナの最中の2021年に出版され、翻訳は2022年12月。2022年のエドガー賞(アメリカ探偵作家クラブ賞)の最優秀長編賞受賞作品です。常夏の島ハワイの真珠湾の冬という邦題を...
-
なぜ社会正義の人たちは表現の自由に反対し、排斥に走るようになったのか 佐々木俊尚の未来地図レポート Vol.738
コメ0 未来地図レポート 22ヶ月前
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━佐々木俊尚の未来地図レポート 2023.1.16 Vol.738━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━http://www.pressa.jp/【今週のコンテンツ】特集なぜ社会正義の人たちは表現の自由に反対し、排斥に走るようになったのか〜〜〜問題作『「社会正義」はいつも正しい』を読み解く未来地図キュレー...
-
ハーバード大学の研究者1938 年から何が人々を幸せにするかの聞き取り調査を実施。元の被験者の 3 世代と 1,300 人以上
コメ6 孫崎享のつぶやき 23ヶ月前
Day 1: あなたの人間関係を振り返る、Day 1: Take Stock of Your Relationships、By Jancee Dunn(NYT)google翻訳1938 年、ハーバード大学の研究者たちは、何が人を豊かにさせるのかを解明しようと試みました。彼らは、ハーバード大学の学生とボストンの低所得の 10 代の少年を合わせた 724 人の参加者を募集しました。...
-
『ゲンロンβ79』小松理虔「当事者から共事者へ 第20回 共に歩き、友になる──沖縄取材記(前篇)」ほか
コメ0 ゲンロンβ(完全中継チャンネル) 23ヶ月前
1. 当事者から共事者へ 第20回 共に歩き、友になる──沖縄取材記(前篇) 小松理虔2. イスラームななめ読み 第10回 これからのクルアーン翻訳、あるいはアダプテーション 松山洋平3. 記憶とバーチャルのベルリン 第7回 二〇二二年のベルリンと鷗外(後篇) 河野至恩4. SFつながり 第7回 異類婚姻とゲームと犬...
-
中国マクドナルドのメニューをGoogle翻訳で英語にしたら 「朝はやっぱりエネルギーエッグでしょ」「疑いなき暴君の二階
コメ0 【無料】ガジェット通信ブロマガ 24ヶ月前
中国マクドナルドのメニューをGoogle翻訳で英語にしたTwitterユーザーのツイートが話題です。https://twitter.com/HarrysBadTweets/status/1592122073639518211「中国マクドナルドのメニューを...続きを読?
-
中国マクドナルドのメニューをGoogle翻訳で英語にしたら 「朝はやっぱりエネルギーエッグでしょ」「疑いなき暴君の二階
コメ0 ガジェ通 24ヶ月前
中国マクドナルドのメニューをGoogle翻訳で英語にしたTwitterユーザーのツイートが話題です。https://twitter.com/HarrysBadTweets/status/1592122073639518211「中国マクドナルドのメニューを...続きを読?
-
アメリカで2019〜2020年に一番売れたミステリーを映画化『ザリガニの鳴くところ』レビュー「ひとりぼっちの少女と雄大な
コメ0 【無料】ガジェット通信ブロマガ 24ヶ月前
本国アメリカで2019〜2020年に一番売れた本、ディーリア・オーエンズ『ザリガニの鳴くところ』(友廣純訳/早川書房)が映画となって11月18日(金)に公開されます。世界中でヒットとなった原作は、日本でも2021年の本屋大賞翻訳部門1位、「このミステリー...続きを読?
-
アメリカで2019〜2020年に一番売れたミステリーを映画化『ザリガニの鳴くところ』レビュー「ひとりぼっちの少女と雄大な
コメ0 ガジェ通 24ヶ月前
本国アメリカで2019〜2020年に一番売れた本、ディーリア・オーエンズ『ザリガニの鳴くところ』(友廣純訳/早川書房)が映画となって11月18日(金)に公開されます。世界中でヒットとなった原作は、日本でも2021年の本屋大賞翻訳部門1位、「このミステリー...続きを読?
-
知らないと損をする世界の裏ルール:その34「人が理系と文系に分かれる理由」(1,520字)
コメ0 ハックルベリーに会いに行く 26ヶ月前
数学に代数というものがあって、xとかyとかを式に当て込む。これにいろいろな条件をつけて、xやyを当てる――というゲームだ。クロスワードパズルのようなものである。これの苦手な人がいる。「置き換える」ということが苦手だったり、「仮」ということが苦手だったりするのもあるが、そもそも「数字の世界に文字が入り込...
-
ジャン=ポール・ベルモンドは「演技が上手いから全部の映画が面白い!」 字幕翻訳家・松浦美奈と江戸木純がベルモンド
コメ0 【無料】ガジェット通信ブロマガ 26ヶ月前
ジャン=ポール・ベルモンドの命日であり一周忌にあたる9月6日(火)、「ジャン=ポールベルモンド傑作選」上映作品の新字幕を数多く(20作品中9本)担当した松浦美奈さんと、長年交渉を続け傑作選を実現させた配給プロデューサーの江戸木純さんによるトークイベントが...続きを読?
-
ジャン=ポール・ベルモンドは「演技が上手いから全部の映画が面白い!」 字幕翻訳家・松浦美奈と江戸木純がベルモンド
コメ0 ガジェ通 26ヶ月前
ジャン=ポール・ベルモンドの命日であり一周忌にあたる9月6日(火)、「ジャン=ポールベルモンド傑作選」上映作品の新字幕を数多く(20作品中9本)担当した松浦美奈さんと、長年交渉を続け傑作選を実現させた配給プロデューサーの江戸木純さんによるトークイベントが...続きを読?
-
日本で見つけた“ヘンな英文”で盛り上がるTwitter
コメ0 【無料】ガジェット通信ブロマガ 27ヶ月前
日本在住の翻訳者、クリス・ピアースさんのツイートをきっかけに、日本で見つけた“ヘンな英文”がTwitterでちょっとした盛り上がりを見せているようです。https://twitter.com/clpearce/status/156383178902589...続きを読?
-
日本で見つけた“ヘンな英文”で盛り上がるTwitter
コメ0 ガジェ通 27ヶ月前
日本在住の翻訳者、クリス・ピアースさんのツイートをきっかけに、日本で見つけた“ヘンな英文”がTwitterでちょっとした盛り上がりを見せているようです。https://twitter.com/clpearce/status/156383178902589...続きを読?
-
パスタの「茹で汁」がソース作りに必須の理由。でも、うっかりこぼしちゃっても大丈夫だよ
コメ0 roomieちゃんねる 27ヶ月前
タサン志麻さんの「台所ルール」で、にんにくの皮むきが超楽ちんになった ライフハッカー[日本版]より転載著者 Claire Lower – Lifehacker US [原文] 翻訳 春野ユリパスタをクリーミーに仕上げる鍵は、クリームではありません。ソースにとろみをつける魔法の正体は、パスタの茹
-
騙されたと思って焼いてみて。2分でゆで卵が新たな激うまメニューに変身するよ
コメ0 roomieちゃんねる 27ヶ月前
ライフハッカー[日本版]より転載Claire Lower – Lifehacker US [原文] 、翻訳:的野裕子Photo: Claire Lowerゆで卵は焼くとうまい!私の好きな食べ物の中には、効率よくタンパク質が摂れるものがあります。カッテージチーズ、ジャーイー、それにゆで卵など
-
コツもいらないし、握力もいらないよ。瓶の蓋をスポンっとあける5つの裏技
コメ0 roomieちゃんねる 27ヶ月前
この夏、試してよかった「ちょっと変わったアイスコーヒーの楽しみ方」3選 ライフハッカー[日本版]より転載Sarah Showfety – Lifehacker US [原文] 、翻訳:ぬえよしこImage via Getty Images,shutterstock大きなビンに入ったピクルスやジ
-
新ゲームブランドSDXの第1弾販売タイトルがパッケージ版『ソルクレスタ ドラマティックエディション』『テトリス(R)︎エ
コメ0 ゲーム実況ブロマガ 29ヶ月前
「ハチノヨン」は、北米地域を拠点とするゲームパッケージの販売会社「Limited Run Games」と協力し、日本市場で新たなゲームの販売会社である「SUPERDELUXE GAMES」(以下、SDX)の設立を発表した。2015年にアメリカで立ち上がったLimited Run Gamesでは、ダウンロード専売やレトロゲームをパッケージ化してユーザーに...
-
新ゲームブランドSDXの第1弾販売タイトルがパッケージ版『ソルクレスタ ドラマティックエディション』『テトリス(R)︎エ
コメ0 ゲーム実況ブロマガ「ゲキマガ」 29ヶ月前
「ハチノヨン」は、北米地域を拠点とするゲームパッケージの販売会社「Limited Run Games」と協力し、日本市場で新たなゲームの販売会社である「SUPERDELUXE GAMES」(以下、SDX)の設立を発表した。2015年にアメリカで立ち上がったLimited Run Gamesでは、ダウンロード専売やレトロゲームをパッケージ化してユーザーに...
-
[特別無料公開]窓ぎわにトットちゃんはもういない(『水曜日は働かない』第2部第1話)|宇野常寛
コメ0 PLANETS Mail Magazine 29ヶ月前
本日のメルマガは、PLANETS編集長・宇野常寛の新著『水曜日は働かない』(ホーム社)から一部を特別無料公開してお届けします。本書の第2部「2020年代の想像力」第1話で綴られた「窓際にトットちゃんはもういない」。黒柳徹子のベストセラー『窓ぎわのトットちゃん』を読んだ宇野常寛が、「規格外の個性」を排除しがち...
-
【限定】殘酷的胸圍格差社會-Brutal disparity in chest circumference.-*。【写真12枚】
コメ16 くるる幼稚園 れんらく帳☆+。 29ヶ月前
園児ちゃんこんばんはー!タイトル、日本語じゃないのに何を言おうとしているのかわかるのすごくない?w翻訳すると「残酷な胸囲の格差社会」となります!wタイトルのとおり、今日は格差社会をみせつけられた衣装を着てみました!!
-
音声講座「累積順次戦略」特別価格は、今夜が最終です。|TSJ2
コメ0 THE STANDARD JOURNAL アメリカ通信 30ヶ月前
▼今夜が最終です。みなさん、こんにちは和田です。奥山先生が翻訳した「フォースターニング」ですが、ますます、その本で警鐘を鳴らす、そのまんまの時代になってきました。冬の時代です。嵐の冬の時代です。トランプ大統領からのアメリカの分断。米中の冷戦とグローバル化の終焉。新型コロナ・ウィルスの世界的流行。ロ...
-
バナナの近くはNG! 切り花を長く楽しむコツ6つ
コメ0 roomieちゃんねる 30ヶ月前
Text: Meredith Dietz(原文), 遠藤康子(翻訳)Image: Shutterstock ライフハッカー[日本版]より転載。花はいずれ、しおれてしまいます。けれども、すぐに枯れてしまうわけではありません。上手に世話をすれば、花の種類にもよりますが、7日間から12日間ほど
-
知っておくとちょっと便利な「Googleマップ」10の設定
コメ0 roomieちゃんねる 30ヶ月前
Text: David Nield(原文), そうこ(翻訳)Images: Google Maps知ってる人は使いこなしてる!Googleマップ使ってます、もちろん使ってます、しょっちゅう使ってます。お世話になってはいるものの、もしかしたら慣れてる定番使いだけで見逃している機能があるかも。G