“とんとんとろり。

 最近覚えた「眠りに落ちる」を意味する日本語だ。アメリカの児童文学作家シャーロット・ゾロトウ作の『おやすみ』という絵本(ぐるりと反転させると「おはよう」という絵本になっている)で僕はようやく赤ん坊に伝わりやすい言語ルールを獲得できたような気がした。というよりこれまで何気なく使っていた娘に対する言葉が「伝わるもの」と「伝わりにくいもの」に分類できたというべきか。