• このエントリーをはてなブックマークに追加

記事 3件
  • Interacting with Strangers / 知らない人とのやり取り

    2024-03-18 23:19  
    100pt








    前回のカキラジでは「そばで困っていそうな外国人旅行客を見つけた時どうするか」というメールを読みました。私も、人生の中で似たような経験が何度かあります。相手の方が日本人か外国の方かに関わらず、行くべきかどうか迷って結局スルーした時などはそこはかとない後悔を抱きます。とは言え、何にでも首を突っ込めば良いというわけでもないし、難しいですよね。逆に、街中で知らない人から道を聞かれたり、何かを尋ねられたりすることもあります。ついこの前は、都心で日本人のマダムから「東海大学の医学部ってどこですか?」と聞かれました。スマホで検索してみると、その場所からはかなり遠いところ(小田急線の伊勢原という駅が最寄りだそうです)。でも、それをお伝えするとマダムは納得した様子で去っていきました。何だったのかわけがわからないのですが、こういう、知らない人の人生に一瞬だけ関わるのってちょっと面白い経験です。声をかけられた時、人助けのつもりで応答したら怪しい勧誘に繋がっていたパターンもなくはないので、必ずしも良いこととは限らないんですけどね。思い出深いのは、コロナ禍前に、スーパーで女性の外国人の方に声をかけられた時のこと。Green teaを探しているとのことだったので、その場で飲めるLiquidか、それともお土産にできるLeaf、どっちをお探しですか?と聞いてみたところ、その方が探していたのは緑茶ではなく抹茶だったことが判明。茶道などではなく日常で飲む抹茶飲料には砂糖やミルクが入っていることが多いので、たどたどしいながらもそれを頑張って英語で説明して、彼女がお土産用に粉末スティックタイプの抹茶オレを選ぶのを見届けてから別れました。その時はじめて、そういえば緑茶と抹茶って違うよな…と思ったな。何年後かに、正にそういうことを英語で説明する資格を目指すことになるとは。スーパーで出会った彼女は、自分の国に帰って誰に抹茶オレを渡したのか。コロナ禍をどう過ごして、もう一度日本に来ることはあるのか。知る由もないけれど、私はあの時のことをこの先もずーっと覚えている気がします。
    ***

    カキラジでは、あなたからのメールを募集しています。🦪3月のメールテーマ「White」に関するエピソードYour episodes about "white"ホワイトデーや好きな白い食べ物、白々しい!と思ったことなど…白、whiteが関係することなら何でもOK!ぜひお待ちしています✨
    そのほか、何か心に思い浮かんだことがあれば、お気軽に。

    あて先は こちら 💌








    *****
    まだ『田中真奈美 The world is your oyster』(oysterなので、カキラジ、と呼んでいます)を聞いたことがないかたは、もし良ければPodcast(各回10分くらい)を試聴してみてください。
    こちらは、本編の中から”Learn the world”というコーナーを抜き出したものです。(更新は2022年9月分までなので、アーカイブとして聞いてくださると嬉しいです)


    ⭐️🦪⭐️🦪⭐️🦪⭐️
    ・リスナーさんが送って下さる英語メールに、田中が英語だけでお返事する回
    ・オシャレな英語の慣用句やフレーズを紹介する回
    ⭐️🦪⭐️🦪⭐️🦪⭐️
    のどちらかを毎回お届けしています。
    私の英語力はまだまだ発展途上で拙い部分も多いのですが、毎回学びつつ、楽しみつつ収録させていただいています。
    もちろん、繰り返し聞いてくださるのも大歓迎です🥰

    本編では他にも色々なコーナーがあるので、もし良ければ毎週金曜21時〜の音声版か、会員になるといつでも視聴できる動画での完成版もぜひチェックしてみてください✨
    *****ここから先は、会員のかたのにみ公開のおまけです。 
  • Different strokes for different folks / 十人十色

    2024-03-10 19:39  
    100pt








    会話をするときに、どんなシチュエーションにも大概当てはまる「それっぽい返し」って存在すると思いませんか。人の話を聞いて自分が思ったことをうまく言語化できない時や、あまり理解できなかったけど素直に分かりませんと言えない雰囲気の時に、私はそういう返し方をしてしまうことがあります。例えば「まぁ…人それぞれですもんねぇ」とか。大抵のことは人それぞれなので、こいつ分かってないな、と悟られる状態を回避もしくはちょっとだけ先延ばしにすることができます。あまり褒められたことではないのですが、そうでもしないと黙り込んでしまって会話が進まなくなりそうなので、そうやって考える時間を稼いでいるのです。そして、外国語を学ぶときは特にそんな返しのバリエーションがあればあるほど良いのではないかなと思います。会話の中で毎回必ず的確な返答をしながら話を広げられたら理想だけど、私の場合、母国語だってそううまくはいきません。当たり前のことだろうが何だろうが、それっぽい言葉を何となく返しているうちに自分の考えや相手に質問したいことが徐々に見えてきて、本当の会話に辿り着くことができる気がしています。ちなみに「人それぞれですもんねぇ」を英語で言う表現はいくつかあるのですが、私の個人的なお気に入りはこちら。Different strokes for different folks, right?Strokeは「一撃を打つ」などの他に「撫でる、慰める」という意味を持つ単語。Folksは「民族、人々」を表します。全体で「異なる人には異なる慰め方がある」といったニュアンスのフレーズです。また、プロボクサーだったモハメド・アリが「相手によって合う一撃(パンチ)は異なる」という意味合いで言ったこともあるそう。これの最後にright?とつけるだけで、「それっぽさ」のレベルがちょっと上がる気がします。自分の上っ面だけ取り繕うような会話はできるだけしたくない。けど、「それっぽい返し」は適当な返事ではなく、相手との会話を続けたい気持ちの表れであり、私なりの誠実さなのです。(本当に適当な時も、あるっちゃある)
    うまく話せないのに、実のある会話をしている人っぽく擬態してしまう時が、たまーにあっても良いじゃない。会話の進め方は、人それぞれなんだから。***

    カキラジでは、あなたからのメールを募集しています。🦪3月のメールテーマ「White」に関するエピソードYour episodes about "white"ホワイトデーや好きな白い食べ物、白々しい!と思ったことなど…白、whiteが関係することなら何でもOK!ぜひお待ちしています✨
    そのほか、何か心に思い浮かんだことがあれば、お気軽に。

    あて先は こちら 💌








    *****
    まだ『田中真奈美 The world is your oyster』(oysterなので、カキラジ、と呼んでいます)を聞いたことがないかたは、もし良ければPodcast(各回10分くらい)を試聴してみてください。
    こちらは、本編の中から”Learn the world”というコーナーを抜き出したものです。(更新は2022年9月分までなので、アーカイブとして聞いてくださると嬉しいです)


    ⭐️🦪⭐️🦪⭐️🦪⭐️
    ・リスナーさんが送って下さる英語メールに、田中が英語だけでお返事する回
    ・オシャレな英語の慣用句やフレーズを紹介する回
    ⭐️🦪⭐️🦪⭐️🦪⭐️
    のどちらかを毎回お届けしています。
    私の英語力はまだまだ発展途上で拙い部分も多いのですが、毎回学びつつ、楽しみつつ収録させていただいています。
    もちろん、繰り返し聞いてくださるのも大歓迎です🥰

    本編では他にも色々なコーナーがあるので、もし良ければ毎週金曜21時〜の音声版か、会員になるといつでも視聴できる動画での完成版もぜひチェックしてみてください✨
    *****ここから先は、会員のかたのにみ公開のおまけです。 
  • White Elephant / 無用の長物

    2024-03-03 19:08  
    100pt








    先日、全国通訳案内士の登録申請をしてきました。思っていたより用意しなくてはいけない書類などが多々あって、申し込みだけで大仕事をしたような気持ちに。社会から何かしらの肩書きをもらうのって、そこそこ大変な作業ですね。2月末、バタバタしながらも何とか申請して、ついでに確定申告も終えて、ひとまず事務的なタスクを片付けた状態で3月を迎えられたことにホッとしています。さて、今月のカキラジのメールテーマは「White」です。3月はホワイトデーがあるからという安直な理由で決めてしまったのですが、すでに皆さんから様々な白、Whiteにちなんだメールをいただきました。ありがとうございます。私自身もこれを機にWhiteを含む英語を調べてみようと思い検索したところ、こんなフレーズに出会いました。White elephant 巨費が投じられたのに使い道がないもの、無用の長物などを意味する言葉です。直訳すると「白いゾウ」。かつて、タイで神聖な動物である白いゾウが王様に献上されたそう。ただ、エサ代が高くつくということで、王様は嫌いな家臣にそのゾウを下賜してしまったんだとか。家臣は王様からの贈り物を無下にすることもできず、ゾウの扱いに困った上にエサ代がかさんで破産に追い込まれたという逸話がこの語源になったそうです。これを見て思い浮かんだのが、今回取得できた資格のこと。通訳案内士の試験勉強をしていた頃はとにかく合格することが目標だったので、受かった後のことはあまり考えていませんでした。半ば付け焼き刃の状態でも点が取れるならそれでいいと思っていたけれど、今になって、この地点がスタートだなと感じています。せっかく取れた資格がWhite elephantになりませんように。思っていたよりもちょっぴり高かった受験代と登録代を思い返して、そんな気持ちが強まったのでした。***

    カキラジでは、あなたからのメールを募集しています。🦪3月のメールテーマ「White」に関するエピソードYour episodes about "white"ホワイトデーや好きな白い食べ物、白々しい!と思ったことなど…白、whiteが関係することなら何でもOK!ぜひお待ちしています✨
    そのほか、何か心に思い浮かんだことがあれば、お気軽に。

    あて先は こちら 💌








    *****
    まだ『田中真奈美 The world is your oyster』(oysterなので、カキラジ、と呼んでいます)を聞いたことがないかたは、もし良ければPodcast(各回10分くらい)を試聴してみてください。
    こちらは、本編の中から”Learn the world”というコーナーを抜き出したものです。(更新は2022年9月分までなので、アーカイブとして聞いてくださると嬉しいです)


    ⭐️🦪⭐️🦪⭐️🦪⭐️
    ・リスナーさんが送って下さる英語メールに、田中が英語だけでお返事する回
    ・オシャレな英語の慣用句やフレーズを紹介する回
    ⭐️🦪⭐️🦪⭐️🦪⭐️
    のどちらかを毎回お届けしています。
    私の英語力はまだまだ発展途上で拙い部分も多いのですが、毎回学びつつ、楽しみつつ収録させていただいています。
    もちろん、繰り返し聞いてくださるのも大歓迎です🥰

    本編では他にも色々なコーナーがあるので、もし良ければ毎週金曜21時〜の音声版か、会員になるといつでも視聴できる動画での完成版もぜひチェックしてみてください✨
    *****ここから先は、会員のかたのにみ公開のおまけです。